Paroles et traduction Aviators - American Made
We
tried
to
drink
the
ocean
when
the
rivers
went
dry
Мы
пытались
пить
океан,
когда
реки
высыхали.
Our
desperation
feeds
and
keeps
our
demons
alive
Наше
отчаяние
питает
и
поддерживает
жизнь
наших
демонов.
We
walk
along
with
nothing
left
to
lose
Мы
идем
вперед,
и
нам
нечего
терять.
To
suffer
in
the
darkness
or
to
live
with
the
kings
Страдать
во
тьме
или
жить
с
королями?
Our
choices
are
presented
as
intangible
things
Наши
решения
представляются
как
нематериальные
вещи.
The
chains
assure
our
hands
can't
break
away
Цепи
уверяют,
что
наши
руки
не
могут
вырваться.
We
ride
the
cycle
up
and
down
Мы
катаемся
на
велосипеде
вверх
и
вниз.
We
bend
the
knee
to
a
different
crown
Мы
преклоняем
колено
перед
другой
короной.
Made
in
America,
in
America,
made
in
America
Сделано
в
Америке,
в
Америке,
сделано
в
Америке
American
dreamers
waking
up
afraid
Американские
мечтатели
просыпаются
в
страхе.
They
are
relics
of
a
golden
age
Это
реликвии
золотого
века.
Made
in
America,
in
America,
made
in
America
Сделано
в
Америке,
в
Америке,
сделано
в
Америке
American
made
Американское
производство
Look
and
you
can
see
it
in
the
print
on
the
page
Посмотрите,
и
вы
увидите
это
в
печати
на
странице.
They
codified
the
system,
an
invisible
cage
Они
кодифицировали
систему,
невидимую
клетку.
But
we
outnumber
and
our
strength
is
wild
Но
мы
превосходим
числом,
и
наша
сила
необузданна.
Don't
deny
our
future
the
luxurious
rage
Не
отрицай
нашего
будущего
роскошного
гнева
The
structures
are
upended
when
we
engage
Структуры
переворачиваются,
когда
мы
вступаем
в
бой.
You
hold
the
means
to
make
it
all
worthwhile
У
тебя
есть
средства,
чтобы
сделать
все
это
стоящим.
We
ride
the
cycle
up
and
down
Мы
катаемся
на
велосипеде
вверх
и
вниз.
We
bend
the
knee
to
a
different
crown
Мы
преклоняем
колено
перед
другой
короной.
Made
in
America,
in
America,
made
in
America
Сделано
в
Америке,
в
Америке,
сделано
в
Америке
American
dreamers
waking
up
afraid
Американские
мечтатели
просыпаются
в
страхе.
They
are
relics
of
a
golden
age
Это
реликвии
золотого
века.
Made
in
America,
in
America,
made
in
America
Сделано
в
Америке,
в
Америке,
сделано
в
Америке
American
made
Американское
производство
Sold
on
lies
like
liberty,
just
to
find
that
freedom
isn't
free
Продался
на
лжи,
как
свобода,
только
чтобы
понять,
что
свобода
не
бесплатна.
You
can
try
to
keep
on
playing,
but
the
players
never
win
Ты
можешь
продолжать
играть,
но
игроки
никогда
не
выигрывают.
Cities
built
on
taken
land
Города
построенные
на
захваченной
земле
Where
they
own
the
new
world
built
with
our
hands
Там,
где
они
владеют
новым
миром,
построенным
нашими
руками.
But
now
you
can
change
the
state
we're
living
in
Но
теперь
ты
можешь
изменить
состояние,
в
котором
мы
живем.
We
ride
the
cycle
up
and
down
Мы
катаемся
на
велосипеде
вверх
и
вниз.
We
bend
the
knee
to
a
different
crown
Мы
преклоняем
колено
перед
другой
короной.
Made
in
America,
in
America,
made
in
America
Сделано
в
Америке,
в
Америке,
сделано
в
Америке
American
dreamers
waking
up
afraid
Американские
мечтатели
просыпаются
в
страхе.
They
are
relics
of
a
golden
age
Это
реликвии
золотого
века.
Made
in
America,
in
America,
made
in
America
Сделано
в
Америке,
в
Америке,
сделано
в
Америке
American
made
Американское
производство
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.