Paroles et traduction Aviators - Can You Hear It?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can You Hear It?
Слышишь ли ты это?
Born
of
the
darkness
Рожденный
из
тьмы,
From
granted
eyes
beyond
Из
дарованных
глаз
потусторонних,
Dreams
of
the
deep
mist
Сны
из
глубокого
тумана,
They
hide
a
scratching
song
Они
скрывают
царапающую
песню.
There's
a
primal
fear
Есть
первобытный
страх,
That
death
is
near
Что
смерть
близко.
Writhing
now
in
wait
Корчась
теперь
в
ожидании,
Am
I
past
the
veil
Миновал
ли
я
завесу?
Consciousness
failing
Сознание
меркнет,
I
hear
a
wicked
fate
Я
слышу
злую
судьбу.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Can
you
hear
it?
Слышишь
ли
ты
это?
Can
you
hear
it?
Слышишь
ли
ты
это?
The
tolls
of
madness
ringing
Звон
безумия
раздается,
Do
you
fear
it?
Боишься
ли
ты
этого?
Do
you
fear
it?
Боишься
ли
ты
этого?
An
ancient
choir
is
singing
Древний
хор
поет.
All
consuming
Всепоглощающее,
Calling
to
me
Зовет
меня.
In
a
dream,
it's
a
thorn
I
can't
dig
out
Во
сне
это
заноза,
которую
я
не
могу
вытащить.
Can't
you
hear
it
too?
Разве
ты
не
слышишь
это
тоже?
If
you
listen
close
now
Если
ты
послушаешь
внимательно
сейчас.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Lulled
to
the
madness
Убаюканный
безумием,
I
have
seen
what
I
can't
know
Я
видел
то,
что
не
могу
знать.
Glimpsed
at
a
nightmare
Увидел
кошмар,
To
fester
and
to
grow
Который
гноится
и
растет.
In
this
empty
home
В
этом
пустом
доме
Of
flesh
and
bone
Из
плоти
и
костей,
A
presence
left
unseen
Незримое
присутствие.
Lying
awake
in
bed
Лежа
без
сна
в
постели,
My
hollowed
head
Моя
опустошенная
голова
Will
call
back
through
the
dream
Отзовется
сквозь
сон.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Can
you
hear
it?
Слышишь
ли
ты
это?
Can
you
hear
it?
Слышишь
ли
ты
это?
The
tolls
of
madness
ringing
Звон
безумия
раздается,
Do
you
fear
it?
Боишься
ли
ты
этого?
Do
you
fear
it?
Боишься
ли
ты
этого?
An
ancient
choir
is
singing
Древний
хор
поет.
All
consuming
Всепоглощающее,
Calling
to
me
Зовет
меня.
In
a
dream,
it's
a
thorn
I
can't
dig
out
Во
сне
это
заноза,
которую
я
не
могу
вытащить.
Can't
you
hear
it
too?
Разве
ты
не
слышишь
это
тоже?
If
you
listen
close
now
Если
ты
послушаешь
внимательно
сейчас.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
I
feel
it
humming
deep
inside
the
walls
Я
чувствую,
как
оно
гудит
глубоко
в
стенах,
The
dark
vibrations
Темные
вибрации.
Whispered
acts
unspeakable,
horrible,
reachable,
audible
Шепот
о
деяниях
невыразимых,
ужасных,
достижимых,
слышимых.
I'm
pressured
to
awaken
my
own
sight
Я
вынужден
пробудить
свое
собственное
зрение
To
generations
К
поколениям
Ancient
ones
malevolent,
reckoning,
pestilent,
beckoning
Древних
злобных,
карающих,
пагубных,
манящих.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ
ПАРТИЯ
Can
you
hear
it?
Слышишь
ли
ты
это?
Can
you
hear
it?
Слышишь
ли
ты
это?
The
tolls
of
madness
ringing
Звон
безумия
раздается,
Do
you
fear
it?
Боишься
ли
ты
этого?
Do
you
fear
it?
Боишься
ли
ты
этого?
An
ancient
choir
is
singing
Древний
хор
поет.
All
consuming
Всепоглощающее,
Calling
to
me
Зовет
меня.
In
a
dream,
it's
a
thorn
I
can't
dig
out
Во
сне
это
заноза,
которую
я
не
могу
вытащить.
Can't
you
hear
it
too?
Разве
ты
не
слышишь
это
тоже?
Can
you
hear
them
calling
out?
Слышишь
ли
ты,
как
они
зовут?
Can
you
hear
it?
Слышишь
ли
ты
это?
Can
you
hear
it?
Слышишь
ли
ты
это?
Do
you
fear
it?
Боишься
ли
ты
этого?
Do
you
fear
it?
Боишься
ли
ты
этого?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.