Aviators - Drive Away (Fishpaste2100 Remix) - traduction des paroles en allemand

Drive Away (Fishpaste2100 Remix) - Aviatorstraduction en allemand




Drive Away (Fishpaste2100 Remix)
Fahr weg (Fishpaste2100 Remix)
It's not about regret
Es geht nicht um Bedauern
I just haven't settled yet
Ich habe mich nur noch nicht niedergelassen
I won't compromise our future
Ich werde unsere Zukunft nicht gefährden
For the things we'll never get
Für die Dinge, die wir niemals bekommen werden
In a monochrome wide expanse
In einer monochromen weiten Ausdehnung
Where I got locked in a trance
Wo ich in Trance gefangen war
Now we've got to take our shot
Jetzt müssen wir unsere Chance ergreifen
Or I fear we'll never get the chance
Oder ich fürchte, wir bekommen nie die Gelegenheit
Heads up high and don't look down
Kopf hoch und schau nicht nach unten
Let's get the hell out of this town
Lass uns zur Hölle aus dieser Stadt verschwinden
Drive away and don't turn back
Fahr weg und dreh dich nicht um
We'll find a better place than
Wir werden einen besseren Ort finden als
These gray and broken towers for miles
Diese grauen und zerbrochenen Türme meilenweit
We won't be safe yet for a while
Wir werden eine Weile noch nicht sicher sein
We'll drive away until the end of the road
Wir werden wegfahren bis zum Ende der Straße
When it feels like home
Wenn es sich wie Zuhause anfühlt
Meet me out beside the lake
Triff mich draußen am See
Where we drowned our past mistakes
Wo wir unsere vergangenen Fehler ertränkt haben
I will always hold these memories
Ich werde diese Erinnerungen immer bewahren
But that's all I'm gonna to take
Aber das ist alles, was ich mitnehmen werde
Snap a Polaroid for the road
Mach ein Polaroid für unterwegs
For the end of this episode
Für das Ende dieser Episode
I know we've always tried to leave this
Ich weiß, wir haben immer versucht, dies zu verlassen
But it's hard to let it go
Aber es ist schwer, es loszulassen
Heads up high and don't look down
Kopf hoch und schau nicht nach unten
Let's get the hell out of this town
Lass uns zur Hölle aus dieser Stadt verschwinden
Drive away and don't turn back
Fahr weg und dreh dich nicht um
We'll find a better place than
Wir werden einen besseren Ort finden als
These gray and broken towers for miles
Diese grauen und zerbrochenen Türme meilenweit
We won't be safe yet for a while
Wir werden eine Weile noch nicht sicher sein
We'll drive away until the end of the road
Wir werden wegfahren bis zum Ende der Straße
When it feels like home
Wenn es sich wie Zuhause anfühlt
We could build our own commune
Wir könnten unsere eigene Kommune bauen
Find a way up to the moon
Einen Weg zum Mond finden
We could start again offworld
Wir könnten außerhalb der Welt neu anfangen
Across the stars
Quer durch die Sterne
There's a way out left for us
Es gibt noch einen Ausweg für uns
At the city in the dust
In der Stadt im Staub
Some say there's a hope
Manche sagen, es gibt Hoffnung
So far from where we are
So weit von dort, wo wir sind
Find the ocean on the coast
Finde den Ozean an der Küste
Drive away and leave your ghost
Fahr weg und lass deinen Geist zurück
They'll be looking for us now
Sie werden uns jetzt suchen
But we'll be gone
Aber wir werden weg sein
And if they ever find us out
Und wenn sie uns jemals entdecken
We'll go as far as they allow
Werden wir so weit gehen, wie sie es erlauben
Then we'll embrace until our end
Dann werden wir uns umarmen bis zu unserem Ende
As the sky carries us on
Während der Himmel uns weiterträgt
Heads up high and don't look down
Kopf hoch und schau nicht nach unten
Let's get the hell out of this town
Lass uns zur Hölle aus dieser Stadt verschwinden
Drive away and don't turn back
Fahr weg und dreh dich nicht um
We'll find a better place than
Wir werden einen besseren Ort finden als
These gray and broken towers for miles
Diese grauen und zerbrochenen Türme meilenweit
We won't be safe yet for a while
Wir werden eine Weile noch nicht sicher sein
We'll drive away until the end of the road
Wir werden wegfahren bis zum Ende der Straße
When it feels like home
Wenn es sich wie Zuhause anfühlt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.