Aviators - Floating - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aviators - Floating




Struggling to see our own reflection
Изо всех сил стараясь увидеть собственное отражение
Rivers of the tears we've shed in vain
Реки слез, которые мы пролили напрасно.
Searching for a dream we have in common
В поисках мечты у нас есть что-то общее.
Underneath the scars we are the same
Под шрамами мы одинаковы.
Fighting for a cause has bettered nothing
Борьба за правое дело ничего не изменила.
Don't you think that love could light the way?
Разве ты не думаешь, что любовь может осветить путь?
If we could escape from all the shouting
Если бы мы могли убежать от всех этих криков ...
Maybe we could listen for one day
Может быть, мы могли бы послушать один день.
Aren't we all floating in the ocean?
Разве мы все не плаваем в океане?
Aren't we all standing in the rain?
Разве мы все не стоим под дождем?
Can't you see the world we built together?
Разве ты не видишь мир, который мы построили вместе?
Sharing in the sunshine and the pain
Разделяя солнечный свет и боль
Someone has to be the one to show us
Кто-то должен быть тем, кто покажет нам.
How lend a hand when we're afraid
Как протянуть руку помощи, когда мы боимся?
After all, we're in this life together
В конце концов, мы в этой жизни вместе.
We all get one try, and fade away
Мы все получаем одну попытку и исчезаем.
Pieces of the history we've written
Фрагменты истории, которую мы написали.
Making what is human, we as one
Делая то, что является человеческим, мы как одно целое.
If we share the burden, it gets lighter
Если мы разделим это бремя, оно станет легче.
Lifting all the clouds to show the sun
Поднимаю все облака, чтобы показать солнце.
Aren't we all floating in the ocean?
Разве мы все не плаваем в океане?
Aren't we all standing in the rain?
Разве мы все не стоим под дождем?
Can't you see the world we built together?
Разве ты не видишь мир, который мы построили вместе?
Sharing in the sunshine and the pain
Разделяя солнечный свет и боль
Do you seek the truth when no one tells it?
Ты ищешь правду, когда никто ее не говорит?
Do you pull away when hope gets close?
Ты отстраняешься, когда Надежда приближается?
We all leave our open wounds untreated
Мы все оставляем наши открытые раны незаживающими.
Love can be the thing that hurts the most
Любовь может быть тем, что причиняет боль больше всего.
But no one has to walk the road in silence
Но никто не должен идти по дороге в тишине.
No one has to leave the home they knew
Никто не должен покидать дом, который они знали.
Somewhere in the flood our hearts went missing
Где-то в потоке наши сердца пропали без вести.
But even in the rain the sun shines through
Но даже в дождь светит солнце.
Aren't we all floating in the ocean?
Разве мы все не плаваем в океане?
Aren't we all standing in the rain?
Разве мы все не стоим под дождем?
Can't you see the world we built together?
Разве ты не видишь мир, который мы построили вместе?
Sharing in the sunshine and the pain
Разделяя солнечный свет и боль





Writer(s): Tyler Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.