Aviators - Floating - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aviators - Floating




Floating
Парение
Struggling to see our own reflection
С трудом видим своё отражение,
Rivers of the tears we've shed in vain
В реках слёз, что пролиты напрасно.
Searching for a dream we have in common
Ищем общую мечту, наше слияние,
Underneath the scars we are the same
Под шрамами мы одинаковы, ясно?
Fighting for a cause has bettered nothing
Борьба за правое дело ничего не улучшила,
Don't you think that love could light the way?
Разве любовь не осветит нам путь?
If we could escape from all the shouting
Если бы мы могли уйти от всех криков,
Maybe we could listen for one day
Может быть, мы могли бы хоть день послушать друг друга.
Aren't we all floating in the ocean?
Разве мы не парим в океане жизни?
Aren't we all standing in the rain?
Разве мы не стоим под дождём?
Can't you see the world we built together?
Разве ты не видишь мир, что мы построили вместе?
Sharing in the sunshine and the pain
Деля и солнце, и боль вдвоём.
Someone has to be the one to show us
Кто-то должен показать нам,
How lend a hand when we're afraid
Как подать руку, когда страшно.
After all, we're in this life together
Ведь мы в этой жизни вместе,
We all get one try, and fade away
У нас одна попытка, и всё так зыбко, обманчиво.
Pieces of the history we've written
Фрагменты истории, что мы написали,
Making what is human, we as one
Создают то, что делает нас людьми, едиными.
If we share the burden, it gets lighter
Если мы разделим бремя, оно станет легче,
Lifting all the clouds to show the sun
Рассеивая тучи, чтобы показать солнце.
Aren't we all floating in the ocean?
Разве мы не парим в океане жизни?
Aren't we all standing in the rain?
Разве мы не стоим под дождём?
Can't you see the world we built together?
Разве ты не видишь мир, что мы построили вместе?
Sharing in the sunshine and the pain
Деля и солнце, и боль вдвоём.
Do you seek the truth when no one tells it?
Ищешь ли ты правду, когда никто её не говорит?
Do you pull away when hope gets close?
Отстраняешься ли ты, когда надежда близка?
We all leave our open wounds untreated
Мы все оставляем свои открытые раны незалеченными,
Love can be the thing that hurts the most
Любовь может быть тем, что ранит сильнее всего.
But no one has to walk the road in silence
Но никто не должен идти по дороге в тишине,
No one has to leave the home they knew
Никто не должен покидать дом, который знал.
Somewhere in the flood our hearts went missing
Где-то в потоке наши сердца пропали,
But even in the rain the sun shines through
Но даже под дождём солнце пробивается.
Aren't we all floating in the ocean?
Разве мы не парим в океане жизни?
Aren't we all standing in the rain?
Разве мы не стоим под дождём?
Can't you see the world we built together?
Разве ты не видишь мир, что мы построили вместе?
Sharing in the sunshine and the pain
Деля и солнце, и боль вдвоём.





Writer(s): Tyler Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.