Paroles et traduction Aviators - Holding out for a Hero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holding out for a Hero
В поисках героя
Where
have
all
the
good
men
gone
Куда
же
все
хорошие
мужчины
пропали?
And
where
are
all
the
gods?
И
где
же
все
боги?
Where's
the
street-wise
Hercules
Где
же
Геракл,
знающий
жизнь,
To
fight
the
rising
odds?
Чтобы
сразиться
с
растущей
угрозой?
Isn't
there
a
white
knight
Нет
ли
рыцаря
в
белом,
Upon
the
fiery
steed
На
огненном
коне?
Late
at
night,
Поздней
ночью,
I
toss,
and
I
turn,
and
I
dream
Я
ворочаюсь,
и
кручусь,
и
мечтаю
Of
what
I
need
О
том,
кто
мне
нужен
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой
I'm
holding
out
for
a
hero
Я
жду
героя
Till
the
end
of
the
night
До
конца
ночи
He's
gonna
be
strong
Он
будет
сильным
And
he's
gonna
be
fast
И
он
будет
быстрым
And
he's
gonna
be
fresh
from
the
fight
И
он
будет
свеж
после
битвы
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой
I'm
holding
out
for
a
hero
Я
жду
героя
Till
the
morning
light
До
утреннего
света
He's
gonna
be
sure
Он
будет
уверенным
And
he's
gonna
be
soon
И
он
скоро
появится
And
he's
gonna
be
larger
than
life
И
он
будет
значительнее
самой
жизни
Larger
than
life
Значительнее
самой
жизни
Somewhere
after
midnight
Где-то
после
полуночи
In
my
wildest
fantasy
В
моих
самых
смелых
фантазиях
Somewhere
just
beyond
my
reach
Где-то
за
пределами
моей
досягаемости
There's
someone
reaching
back
for
me
Есть
кто-то,
тянущийся
ко
мне
Racing
on
the
thunder
Мчащийся
на
громе
And
rising
with
the
heat
И
восходящий
с
жаром
It's
gonna
take
a
Superman
Потребуется
Супермен,
To
sweep
me
off
my
feet
Чтобы
сбить
меня
с
ног
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой
I'm
holding
out
for
a
hero
Я
жду
героя
Till
the
end
of
the
night
До
конца
ночи
He's
gonna
be
strong
Он
будет
сильным
And
he's
gonna
be
fast
И
он
будет
быстрым
And
he's
gonna
be
fresh
from
the
fight
И
он
будет
свеж
после
битвы
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой
I'm
holding
out
for
a
hero
Я
жду
героя
Till
the
morning
light
До
утреннего
света
He's
gonna
be
sure
Он
будет
уверенным
And
he's
gonna
be
soon
И
он
скоро
появится
And
he's
gonna
be
larger
than
life
И
он
будет
значительнее
самой
жизни
Larger
than
life
Значительнее
самой
жизни
Up
where
the
mountains
meet
the
heavens
above
Там,
где
горы
встречаются
с
небесами
Out
where
the
lightning
splits
the
sea
Там,
где
молния
рассекает
море
I
could
just
there's
someone
somewhere
watching
me
Я
чувствую,
что
кто-то
где-то
наблюдает
за
мной
Through
the
wind
and
the
chill
and
the
waves
Сквозь
ветер,
и
холод,
и
волны
And
the
storm,
and
the
flood
И
шторм,
и
потоп
I
can
feel
his
approach
like
a
fire
in
my
blood
Я
чувствую
его
приближение,
как
огонь
в
моей
крови
Like
a
fire
in
my
blood
Как
огонь
в
моей
крови
Like
a
fire
in
my
blood
Как
огонь
в
моей
крови
Like
a
fire
in
my
blood
Как
огонь
в
моей
крови
Like
a
fire
in
my...
(Ah-hah)
Как
огонь
в
моей...
(Ах-ха)
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой
I'm
holding
out
for
a
hero
Я
жду
героя
Till
the
end
of
the
night
До
конца
ночи
He's
gonna
be
strong
Он
будет
сильным
And
he's
gonna
be
fast
И
он
будет
быстрым
And
he's
gonna
be
fresh
from
the
fight
И
он
будет
свеж
после
битвы
I
need
a
hero
Мне
нужен
герой
I'm
holding
out
for
a
hero
Я
жду
героя
Till
the
morning
light
До
утреннего
света
He's
gonna
be
sure
Он
будет
уверенным
And
he's
gonna
be
soon
И
он
скоро
появится
And
he's
gonna
be
larger
than
life
И
он
будет
значительнее
самой
жизни
Larger
than
life
Значительнее
самой
жизни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Steinman, Dean Pitchford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.