Aviators - Me, My Phobias, and I - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aviators - Me, My Phobias, and I




Me, My Phobias, and I
Я, мои фобии и я
If only I could
Если бы я только мог
Step out of this shell
Выбраться из этой раковины,
I'd escape this do-it-yourself hell
Я бы сбежал из этого самодельного ада
And I'd stand up tall
И встал бы во весь рост,
Taller than the trees
Выше деревьев,
And see the path that someone's cleared for me
И увидел бы путь, который кто-то расчистил для меня.
Now wait a second
Но постой,
I'm scared of the dark
Я боюсь темноты.
The sun has set now
Солнце село,
I've watched the light depart
Я видел, как свет ушел.
My feet are frozen
Мои ноги застыли,
I'm terrified
Я в ужасе,
I'm struggling
Я борюсь,
To fight my fear tonight
Чтобы победить свой страх этой ночью.
So how can I face my fears
Так как же мне взглянуть в лицо своим страхам,
If they're all out to get me
Если они все хотят добраться до меня,
And I'm getting tired of wearing a disguise
И я устал носить маску?
Will you make them all disappear
Ты заставишь их всех исчезнуть,
So there's no ghosts left to haunt me
Чтобы не осталось призраков, которые преследуют меня?
It's just me, my phobias and I
Здесь только я, мои фобии и я.
I'm only human
Я всего лишь человек,
There's monsters waiting there
Там ждут монстры,
I can't stand the sense of danger in the air
Я не выношу это чувство опасности в воздухе.
I'm not a hero
Я не герой,
I'm so afraid
Мне так страшно.
I've never solved a single problem I've made
Я никогда не решал ни одной проблемы, которую сам создал.
Now wait a minute
Подожди минутку,
In this haunted place
В этом проклятом месте
I think I see
Мне кажется, я вижу
Up there a ghastly face
Там, наверху, жуткое лицо.
I hear it whisper
Я слышу, как оно шепчет,
It knows my fears
Оно знает мои страхи.
Do I have the courage
Хватит ли у меня смелости,
To make it out of here?
Чтобы выбраться отсюда?
So how can I face my fears
Так как же мне взглянуть в лицо своим страхам,
If they're all out to get me
Если они все хотят добраться до меня,
And I'm getting tired of wearing a disguise
И я устал носить маску?
Will you make them all disappear
Ты заставишь их всех исчезнуть,
So there's no ghosts left to haunt me
Чтобы не осталось призраков, которые преследуют меня?
It's just me, my phobias and I
Здесь только я, мои фобии и я.
If ever there was
Если когда-либо и был
A moment I found
Момент, когда я чувствовал
Myself useless
Себя бесполезным,
Then I would be now
То это сейчас.
But I've made it this far
Но я зашел так далеко,
Even if I'm lost
Даже если я потерян,
I'll gather my courage
Я соберусь с духом,
Whatever the cost
Чего бы это ни стоило,
Because what's the purpose
Потому что какой смысл
Of living this way
Жить вот так?
I'm feeling my doubt swell
Я чувствую, как растет мое сомнение,
But I push it away
Но я отгоняю его.
I may be afraid
Может быть, я боюсь,
I may be bruised
Может быть, я изранен,
But I'm feeling like a winner
Но я чувствую себя победителем,
So I can't lose
Поэтому я не могу проиграть.
So how can I face my fears
Так как же мне взглянуть в лицо своим страхам,
If they're all out to get me
Если они все хотят добраться до меня,
And I'm getting tired of wearing a disguise
И я устал носить маску?
Will you make them all disappear
Ты заставишь их всех исчезнуть,
So there's no ghosts left to haunt me
Чтобы не осталось призраков, которые преследуют меня?
It's just me, my phobias and I
Здесь только я, мои фобии и я.
So how can I face my fears
Так как же мне взглянуть в лицо своим страхам,
If they're all out to get me
Если они все хотят добраться до меня,
And I'm getting tired of wearing a disguise
И я устал носить маску?
Will you make them all disappear
Ты заставишь их всех исчезнуть,
So there's no ghosts left to haunt me
Чтобы не осталось призраков, которые преследуют меня?
It's just me, my phobias and I
Здесь только я, мои фобии и я.
There's so much fear
Здесь так много страха,
So make it disappear
Так заставь его исчезнуть.
I'm not that strong
Я не так силен,
But you can try to prove me wrong
Но ты можешь попытаться доказать, что я ошибаюсь.





Writer(s): Tyler Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.