Paroles et traduction Aviators - The Bells (Bonus Track)
High
in
the
crimson
towers
Высоко
в
Алых
башнях.
Hate
between
a
mother's
eyes
Ненависть
в
глазах
матери.
Certain
of
a
costly
price
Уверен
в
высокой
цене.
To
pay
when
fire
survives
Чтобы
заплатить,
когда
огонь
выживает.
When
all
she
loved
has
left
the
keep
Когда
все,
что
она
любила,
покинуло
крепость.
The
rains
above
us
gently
weep
Над
нами
тихо
плачут
дожди.
And
wash
away
the
blood
as
it
goes
cold
И
смой
кровь,
когда
она
остынет.
And
so
she
spoke
И
она
заговорила
And
so
she
spoke
И
она
заговорила
The
lion
of
Castamere
Лев
Кастамере
When
none
remain
Когда
ничего
не
остается
To
mourn
her
reign
Оплакивать
ее
правление.
So
proud
yet
founded
upon
fear
Такая
гордая,
но
основанная
на
страхе.
Gates
swung
open
wide
to
wretches
Ворота
широко
распахнулись
перед
несчастными.
Lowborn
pay
the
price
in
blood
Низкорожденные
платят
цену
кровью.
Placed
upon
the
precipice
Поставленный
на
краю
пропасти
Of
near
rising
flood
О
приближающемся
наводнении
Terror
in
the
hearts
of
children
Ужас
в
сердцах
детей.
Worried
that
the
war's
come
home
Волнуюсь,
что
война
вернулась
домой.
As
the
sound
of
wildfire
burning
Как
звук
горящего
лесного
пожара
Nears
the
lion's
throne
Приближается
к
трону
Льва.
Let
it
be
fear
she
told
them
Пусть
это
будет
страх
сказала
она
им
Let
it
be
fear
they
know
Пусть
это
будет
страх
они
знают
Let
them
become
ashes
now
upon
the
fallen
snow
Пусть
они
станут
пеплом
на
выпавшем
снегу.
Blind
with
the
power
and
fury
Ослепленный
силой
и
яростью.
Numb
behind
the
dregs
of
wrath
Оцепенение
за
отбросами
гнева
Set
to
pay
the
costly
price
Готов
заплатить
дорогую
цену
And
tread
a
father's
path
И
идти
отцовским
путем.
When
thousands
battled
in
her
name
Когда
тысячи
сражались
во
имя
ее.
She
stormed
the
gates
and
showered
flame
Она
штурмовала
ворота
и
осыпала
пламенем.
To
break
the
wheel
but
then
would
forge
her
own
Сломать
колесо,
а
потом
выковать
свое.
And
so
she
spoke
И
она
заговорила
And
so
she
spoke
И
она
заговорила
The
lion
of
Castamere
Лев
Кастамере
When
none
remain
Когда
ничего
не
остается
To
mourn
her
reign
Оплакивать
ее
правление.
So
proud
yet
founded
upon
fear
Такая
гордая,
но
основанная
на
страхе.
Let
it
be
fear
she
told
them
Пусть
это
будет
страх
сказала
она
им
Let
it
be
fear
they
know
Пусть
это
будет
страх
они
знают
Let
them
become
ashes
now
upon
the
fallen
snow
Пусть
они
станут
пеплом
на
выпавшем
снегу.
Burn
them
all
down
to
embers
Сожги
их
всех
дотла.
Servants
and
lords
the
same
Слуги
и
лорды
одинаковы.
Show
them
all
fire
and
blood
to
win
the
mad
queen's
game
Покажи
им
всем
огонь
и
кровь
чтобы
выиграть
игру
Безумной
королевы
And
with
the
swords
lain
down
И
с
мечами,
лежащими
на
земле.
They
screamed
'til
the
bells
cried
out
Они
кричали,
пока
не
зазвенели
колокола.
In
search
of
some
mercy
their
hope
became
fear
В
поисках
пощады
их
надежда
превратилась
в
страх.
Their
hope
became
fear
Их
надежда
превратилась
в
страх.
Their
hope
became
fear
Их
надежда
превратилась
в
страх.
And
it
fed
her
rage
И
это
подпитывало
ее
ярость.
Her
lust
for
the
lion's
cage
Ее
страсть
к
львиной
клетке.
She'll
stand
down
for
nothing
Она
ни
за
что
не
отступится.
Until
they
all
cheer,
with
no
one
left
here
Пока
все
не
зааплодируют,
и
здесь
никого
не
останется.
With
no
one
left
here
Здесь
никого
не
осталось.
Let
it
be,
let
it
be,
let
it
be
fear
Пусть
будет,
пусть
будет,
пусть
будет
страх.
Let
it
be,
let
it
be
fear
Пусть
будет
так,
пусть
будет
страх.
Let
it
be,
let
it
be
fear
Пусть
будет
так,
пусть
будет
страх.
Let
it
be
fear
Пусть
это
будет
страх.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.