Paroles et traduction Aviators - The Man in the Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Man in the Chair
Человек в кресле
When
you′re
crowded
out
by
freedom's
price
Когда
тебя
теснит
цена
свободы,
And
you
take
a
shred
of
bad
advice
И
ты
принимаешь
дурной
совет,
The
system
knows
but
you′re
kept
underground
Система
все
знает,
но
ты
остаешься
в
тени,
When
you
can't
afford
a
flight
to
Mars
Когда
ты
не
можешь
позволить
себе
полет
на
Марс,
When
you
were
never
born
to
touch
the
stars
Когда
ты
не
рождена,
чтобы
коснуться
звезд,
The
endless
maze
of
concrete
wears
you
down
Бесконечный
лабиринт
бетона
изматывает
тебя.
Can
you
theorize
our
better
lives
Можешь
ли
ты
представить
нашу
лучшую
жизнь,
Where
the
grass
is
green
on
the
other
side
Где
трава
зеленее
по
ту
сторону,
We'd
compromise
and
find
a
way
to
thrive
Мы
бы
пошли
на
компромисс
и
нашли
способ
процветать,
If
you′re
scared
of
being
left
behind
Если
ты
боишься
остаться
позади,
Then
you′d
be
so
disturbed
with
dreams
like
mine
Тогда
тебя
бы
так
встревожили
мечты,
как
у
меня,
The
realization
that
our
world's
alive
Осознание
того,
что
наш
мир
жив.
Control
comes
cheap
Контроль
стоит
дешево,
But
nothing
is
fair
Но
ничто
не
справедливо,
They
wake
you
from
sleep
Они
будят
тебя
ото
сна,
But
nobody′s
there
Но
никого
нет
рядом,
You
walk
among
sheep
Ты
ходишь
среди
овец,
And
that's
why
you′re
scared
И
вот
почему
ты
боишься,
You'll
never
be
the
man
in
the
chair
Ты
никогда
не
будешь
человеком
в
кресле.
Take
your
medicine
and
swallow
down
Прими
свое
лекарство
и
проглоти,
All
the
bitterness
that
built
this
town
Всю
горечь,
что
построила
этот
город,
Don′t
let
him
hear
you
start
to
criticize
Не
дай
ему
услышать,
как
ты
начинаешь
критиковать,
You
know
this
array
was
rigged
to
fail
Ты
знаешь,
эта
система
была
обречена
на
провал,
When
you
fall
apart
then
you
can't
bail
Когда
ты
развалишься,
ты
не
сможешь
сбежать,
To
find
a
place
of
safety
in
the
sky
Чтобы
найти
безопасное
место
в
небе.
Light
a
signal
flare
and
find
a
way
Зажги
сигнальную
ракету
и
найди
путь,
Out
of
coerced
androids
on
parade
Из
принужденных
андроидов
на
параде,
Assimilation
comes
or
else
we
die
Ассимиляция
наступает,
или
мы
умрем.
When
we
worry
still
and
break
the
rules
Когда
мы
все
еще
беспокоимся
и
нарушаем
правила,
Then
our
consciences
will
make
us
fools
Тогда
наша
совесть
сделает
нас
дураками,
And
you
always
end
up
the
system's
slave
И
ты
всегда
заканчиваешь
рабом
системы.
Control
comes
cheap
Контроль
стоит
дешево,
But
nothing
is
fair
Но
ничто
не
справедливо,
They
wake
you
from
sleep
Они
будят
тебя
ото
сна,
But
nobody′s
there
Но
никого
нет
рядом,
You
walk
among
sheep
Ты
ходишь
среди
овец,
And
that′s
why
you're
scared
И
вот
почему
ты
боишься,
You′ll
never
be
the
man
in
the
chair
Ты
никогда
не
будешь
человеком
в
кресле.
When
you
are
not
enough
to
make
it
Когда
тебя
недостаточно,
чтобы
добиться
этого,
They've
taken
off
and
left
you
naked
Они
взлетели
и
оставили
тебя
обнаженной,
Like
they
did
long
ago
to
me
Как
они
сделали
это
давным-давно
со
мной,
But
now
I′m
free
Но
теперь
я
свободен.
They
cut
you
out
and
tore
the
sutures
Они
вырезали
тебя
и
разорвали
швы,
Out
of
the
cinematic
future
Из
кинематографического
будущего,
To
shine
with
or
without
Чтобы
сиять
с
или
без,
To
silence
doubt
Чтобы
заглушить
сомнения.
You
know
the
shadows
like
I
do
Ты
знаешь
тени,
как
и
я,
We're
driven
by
what
we′ve
been
through
Нами
движет
то,
через
что
мы
прошли,
And
now
we
fall
on
the
sword
И
теперь
мы
падаем
на
меч.
We'll
never
be
the
chosen
kings
Мы
никогда
не
будем
избранными
королями,
We'll
never
know
the
finer
things
Мы
никогда
не
узнаем
лучшие
вещи,
But
we
can
open
up
the
door
Но
мы
можем
открыть
дверь.
Control
comes
cheap
Контроль
стоит
дешево,
But
nothing
is
fair
Но
ничто
не
справедливо,
They
wake
you
from
sleep
Они
будят
тебя
ото
сна,
But
nobody′s
there
Но
никого
нет
рядом,
You
walk
among
sheep
Ты
ходишь
среди
овец,
And
that′s
why
you're
scared
И
вот
почему
ты
боишься,
You′ll
never
be
the
man
in
the
chair
Ты
никогда
не
будешь
человеком
в
кресле.
Control
comes
cheap
Контроль
стоит
дешево,
But
nothing
is
fair
Но
ничто
не
справедливо,
They
wake
you
from
sleep
Они
будят
тебя
ото
сна,
But
nobody's
there
Но
никого
нет
рядом,
You
walk
among
sheep
Ты
ходишь
среди
овец,
And
that′s
why
you're
scared
И
вот
почему
ты
боишься,
You′ll
never
be
the
man
in
the
chair
Ты
никогда
не
будешь
человеком
в
кресле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.