Paroles et traduction Aviators - When Our Bodies Wash Ashore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Our Bodies Wash Ashore
Когда наши тела вынесет на берег
Are
you
waking
up
afraid
Просыпаешься
ли
ты
в
страхе,
Are
you
brave
enough
to
glance
behind
the
curtain
Хватит
ли
у
тебя
смелости
заглянуть
за
занавес,
To
use
the
eyes
inside
Использовать
внутренний
взор?
Have
you
felt
them
in
your
sleep
Чувствовала
ли
ты
их
во
сне,
Have
you
seen
them
in
a
vision
that's
uncertain
Видела
ли
ты
их
в
видениях
неопределенных,
A
dream
outside
your
mind
В
снах
за
гранью
разума?
Once
come
upon
in
an
ancient
land
Однажды,
в
древней
земле,
I've
heard
the
tales
of
an
unseen
hand
Я
слышал
истории
о
невидимой
руке,
Myths
of
the
otherside
that
took
my
breath
away
Мифы
о
потустороннем
мире,
захватывающие
дух.
Out
in
the
deep
I've
seen
something
real
В
глубине
я
видел
нечто
реальное,
The
mouth
of
the
void
that
the
waves
conceal
Устье
пустоты,
что
скрывают
волны,
Speaking
low,
as
my
thoughts
draw
near
the
fray
Шепчущее
тихо,
пока
мои
мысли
приближаются
к
битве.
When
the
currents
carry
on
Когда
течения
несут
нас
дальше,
Lifeless
waves
we
float
along
Безжизненными
волнами
мы
плывем,
There's
a
solemn
depth
below
Там,
внизу,
торжественная
глубина,
Deeper
truth
I
cannot
know
Глубже
истину
мне
не
познать.
Our
own
hastened
time
has
come
Наше
ускоренное
время
пришло,
In
this
death
our
minds
are
young
В
этой
смерти
наши
разумы
юны.
When
our
bodies
wash
ashore
Когда
наши
тела
вынесет
на
берег,
Sorrow's
children
nevermore
Мы
больше
не
будем
детьми
печали.
Are
you
scared
to
look
behind
Боишься
ли
ты
оглянуться
назад,
Do
you
feel
the
breath
of
sunken
apparitions
Чувствуешь
ли
ты
дыхание
затонувших
призраков,
Awake,
impure,
divine
Пробужденных,
нечистых,
божественных?
Now
I'm
sure
they're
coming
soon
Теперь
я
уверен,
что
они
скоро
придут.
In
the
blackness
my
unholy
friend
has
spoken
В
темноте
мой
нечестивый
друг
заговорил
Through
a
shiver
in
my
spine
Дрожью,
пробежавшей
по
моему
позвоночнику.
When
the
currents
carry
on
Когда
течения
несут
нас
дальше,
Lifeless
waves
we
float
along
Безжизненными
волнами
мы
плывем,
There's
a
solemn
depth
below
Там,
внизу,
торжественная
глубина,
Deeper
truth
I
cannot
know
Глубже
истину
мне
не
познать.
Our
own
hastened
time
has
come
Наше
ускоренное
время
пришло,
In
this
death
our
minds
are
young
В
этой
смерти
наши
разумы
юны.
When
our
bodies
wash
ashore
Когда
наши
тела
вынесет
на
берег,
Sorrow's
children
nevermore
Мы
больше
не
будем
детьми
печали.
My
own
senses
wash
away
Мои
чувства
смывает
прочь,
I've
let
go
of
my
eyes
Я
отпустил
свой
взгляд.
Grant
me
life
beyond
the
veil
Даруй
мне
жизнь
за
завесой,
For
this
humble
sacrifice
За
эту
скромную
жертву.
You're
the
next
to
float
along
Ты
следующая,
кто
поплывет,
As
we
all
grow
insane
Пока
мы
все
сходим
с
ума.
Let
the
dream
pull
you
below
Пусть
сон
утянет
тебя
на
дно,
No
more
watchers
will
remain
Больше
не
останется
наблюдателей.
So
bring
me
close
to
you
Так
приблизь
меня
к
себе,
I
want
to
be
consumed
Я
хочу
быть
поглощенным.
I'm
transcending
yet
alive
Я
воспаряю,
но
все
еще
жив.
Grant
me
vision
deep
inside
Даруй
мне
видение
глубоко
внутри.
Transformed
and
unafraid
Преображенный
и
бесстрашный,
This
earthly
vessel
fades
Эта
земная
оболочка
исчезает.
When
the
currents
carry
on
Когда
течения
несут
нас
дальше,
Lifeless
waves
we
float
along
Безжизненными
волнами
мы
плывем,
There's
a
solemn
depth
below
Там,
внизу,
торжественная
глубина,
Deeper
truth
I
cannot
know
Глубже
истину
мне
не
познать.
Our
own
hastened
time
has
come
Наше
ускоренное
время
пришло,
In
this
death
our
minds
are
young
В
этой
смерти
наши
разумы
юны.
When
our
bodies
wash
ashore
Когда
наши
тела
вынесет
на
берег,
Sorrow's
children
nevermore
Мы
больше
не
будем
детьми
печали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.