Paroles et traduction Aviators - Whenever It Rains
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whenever It Rains
Когда идет дождь
Just
like
a
memory
the
sun
fades
away
Словно
воспоминание,
солнце
угасает,
Remembering
the
warmth
of
a
much
brighter
day
Напоминая
о
тепле
гораздо
более
яркого
дня.
Alone
I've
been
wondering,
how
long
has
it
been?
В
одиночестве
я
задаюсь
вопросом,
сколько
времени
прошло?
The
ash
of
the
red
sky
has
fallen
again
Пепел
красного
неба
снова
падает.
I've
lost
track
of
time
passed
and
wept
through
the
years
Я
потерял
счет
времени
и
плакал
все
эти
годы,
But
still
I
can
feel
you,
the
cause
of
my
tears
Но
я
все
еще
чувствую
тебя,
причину
моих
слез.
If
somehow
you're
listening,
I'll
go
back
to
find
Если
ты
каким-то
образом
слышишь
меня,
я
вернусь,
чтобы
найти
The
clear,
brightest
sun,
and
a
home
to
call
mine
Ясное,
яркое
солнце
и
дом,
который
я
смогу
назвать
своим.
But
why
do
I
think
of
you
whenever
it
rains?
Но
почему
я
думаю
о
тебе,
когда
идет
дождь?
When
the
sky
starts
to
wash
away
all
these
stains
Когда
небо
начинает
смывать
все
эти
пятна,
I'm
sorry
it's
been
so
long
since
everything
changed
Мне
жаль,
что
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
все
изменилось.
Why
do
I
hear
you
in
all
of
my
dreams?
Почему
я
слышу
тебя
во
всех
своих
снах?
The
storm
clouds
keep
pushing
my
heart
to
extremes
Грозовые
тучи
доводят
мое
сердце
до
крайности.
So
when
will
the
thunder
cry
out
your
name?
Так
когда
же
гром
прокричит
твое
имя?
I
feel
you
around
me,
whenever
it
rains
Я
чувствую
тебя
рядом,
когда
идет
дождь.
When
in
the
darkness,
I
think
of
your
light
Когда
во
тьме
я
думаю
о
твоем
свете
And
the
words
you
said
in
our
desperate
nights
И
о
словах,
которые
ты
говорила
в
наши
отчаянные
ночи.
Here
comes
the
lightning,
to
keep
you
in
mind
Вот
и
молния,
чтобы
помнить
о
тебе,
Bridging
all
the
space
left
between
you
and
I
Соединяя
все
пространство,
оставшееся
между
нами.
I
stand
in
the
river
to
wash
me
away
Я
стою
в
реке,
чтобы
смыть
себя,
Flooded
with
the
memories
of
the
midnight
rain
Затопленный
воспоминаниями
о
полуночном
дожде.
To
tell
you
I'm
sorry
I'd
walk
through
the
flames
Чтобы
сказать
тебе,
что
мне
жаль,
я
прошел
бы
сквозь
пламя,
Instead
I'm
afraid
of
forgetting
your
name
Но
вместо
этого
я
боюсь
забыть
твое
имя.
But
why
do
I
think
of
you
whenever
it
rains?
Но
почему
я
думаю
о
тебе,
когда
идет
дождь?
When
the
sky
starts
to
wash
away
all
these
stains
Когда
небо
начинает
смывать
все
эти
пятна,
I'm
sorry
it's
been
so
long
since
everything
changed
Мне
жаль,
что
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
все
изменилось.
Why
do
I
hear
you
in
all
of
my
dreams?
Почему
я
слышу
тебя
во
всех
своих
снах?
The
storm
clouds
keep
pushing
my
heart
to
extremes
Грозовые
тучи
доводят
мое
сердце
до
крайности.
So
when
will
the
thunder
cry
out
your
name?
Так
когда
же
гром
прокричит
твое
имя?
I
feel
you
around
me,
whenever
it
rains
Я
чувствую
тебя
рядом,
когда
идет
дождь.
Words
that
I
held
as
true
Слова,
которые
я
считал
правдой,
Time
will
erase
Время
сотрет,
And
yet
I
still
think
of
you
И
все
же
я
все
еще
думаю
о
тебе,
To
feel
my
heart
break
Чувствуя,
как
разбивается
мое
сердце.
The
pain
is
still
worth
it
for
all
of
the
love
remembered
Боль
все
еще
стоит
всей
той
любви,
что
я
помню.
Goodness
you
found
in
me
Доброта,
которую
ты
нашла
во
мне,
Hope
in
disparity
Надежда
в
отчаянии
Fades
now
to
grey
Теперь
тускнеет
до
серого
From
all
of
the
storm
clouds
concealing
the
light
we
treasured
От
всех
грозовых
туч,
скрывающих
свет,
которым
мы
дорожили.
And
yet
I
still
think
of
you
И
все
же
я
все
еще
думаю
о
тебе,
With
everything
falling
through
Когда
все
рушится,
And
yet
I
still
think
of
you
И
все
же
я
все
еще
думаю
о
тебе
In
rivers
of
endless
blue
В
реках
бесконечной
синевы.
Alone
here
I
think
of
you
Здесь,
в
одиночестве,
я
думаю
о
тебе,
And
our
world
was
turned
askew
И
наш
мир
перевернулся.
In
darkness
I
think
of
you
Во
тьме
я
думаю
о
тебе,
Whenever
it
rains
Когда
идет
дождь.
But
why
do
I
think
of
you
whenever
it
rains?
Но
почему
я
думаю
о
тебе,
когда
идет
дождь?
When
the
sky
starts
to
wash
away
all
these
stains
Когда
небо
начинает
смывать
все
эти
пятна,
I'm
sorry
it's
been
so
long
since
everything
changed
Мне
жаль,
что
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
все
изменилось.
Why
do
I
hear
you
in
all
of
my
dreams?
Почему
я
слышу
тебя
во
всех
своих
снах?
The
storm
clouds
keep
pushing
my
heart
to
extremes
Грозовые
тучи
доводят
мое
сердце
до
крайности.
So
when
will
the
thunder
cry
out
your
name?
Так
когда
же
гром
прокричит
твое
имя?
I
feel
you
around
me,
whenever
it
rains
Я
чувствую
тебя
рядом,
когда
идет
дождь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.