Paroles et traduction Aviators feat. Nirre - Cities in the Distance (feat. Nirre)
The
rain
pours
longer
every
night
Дождь
льет
все
дольше
с
каждой
ночью.
The
neon
glows
a
lullaby
Неоновые
огни-колыбельная.
And
it's
haunted
И
в
нем
обитают
призраки.
Haunted
with
our
pride
Преследуемый
нашей
гордостью
Corruption
intertwined
with
greed
Коррупция
переплетается
с
алчностью.
Performing
interchangeably
Взаимозаменяемо
But
I
wanted
Но
я
хотел
...
I
wanted
to
be
free
Я
хотел
быть
свободным.
A
system
of
the
absolutes
Система
абсолютов.
Distract
to
keep
the
people
mute
Отвлекать,
чтобы
люди
молчали.
And
we'll
all
move
along
И
мы
все
будем
двигаться
вперед.
But
somewhere
it's
a
different
show
Но
где-то
это
совсем
другое
шоу.
The
reignition
starts
to
glow
Возгорание
начинает
пылать.
Far
away
now
Теперь
далеко
They
sing
a
brand
new
song
Они
поют
совершенно
новую
песню.
Now
from
the
shadows
Теперь
из
тени.
I
can
see
their
light
Я
вижу
их
свет.
The
lone
stars
shine
Одинокие
звезды
сияют.
On
the
world's
last
night
В
последнюю
ночь
в
мире
Trapped
in
the
veil
Пойманный
в
ловушку
завесой
I've
only
heard
their
cries
Я
слышал
только
их
крики.
The
cities
chanting
Города
поют.
Their
last
reprise
Их
последняя
реприза.
Subsections
of
an
institute
Подразделы
института
The
work
of
bureaucratic
brutes
Работа
бюрократических
животных.
They're
trying
Они
пытаются
Trying
to
save
face
Пытаюсь
сохранить
лицо.
But
citizens
of
darker
times
Но
граждане
темных
времен
Have
learned
to
question
better
lies
Я
научился
подвергать
сомнению
лучшую
ложь.
While
they're
running
Пока
они
бегут.
Running
out
of
space
Мне
не
хватает
места.
But
maybe
there's
one
last
resort
Но,
может
быть,
есть
последнее
средство.
When
our
resources
come
up
short
Когда
наши
ресурсы
иссякают
A
light
on
the
horizon
shines
alone
Свет
на
горизонте
сияет
в
одиночестве.
The
cities
in
the
distance
live
Города
вдалеке
живут.
With
sanctuary
left
to
give
Со
святилищем,
которое
осталось
отдать.
Resistance
soon
ignites
into
a
glow
Сопротивление
вскоре
превращается
в
пламя.
Now
from
the
shadows
Теперь
из
тени.
I
can
see
their
light
Я
вижу
их
свет.
The
lone
stars
shine
Одинокие
звезды
сияют.
On
the
world's
last
night
В
последнюю
ночь
в
мире
Trapped
in
the
veil
Пойманный
в
ловушку
завесой
I've
only
heard
their
cries
Я
слышал
только
их
крики.
The
cities
chanting
Города
поют.
Their
last
reprise
Их
последняя
реприза.
Your
hands
upwards
in
praise
Ваши
руки
подняты
вверх
в
знак
благодарности
Not
of
the
gods
but
rather
Не
богов
а
скорее
The
human
cause
undying
Человеческая
причина
бессмертна
Has
held
us
back
for
years
Она
сдерживала
нас
годами.
We
sold
our
hearts
for
nothing
Мы
продали
наши
сердца
ни
за
что.
We
wasted
our
own
time
Мы
потратили
свое
время
впустую.
With
eyes
on
you
all
Я
смотрю
на
вас
всех.
They
kept
us
scared
and
silent
Они
держали
нас
в
страхе
и
молчании.
And
desperate
to
survive
И
отчаянно
пытается
выжить.
Grows
closer
every
night
Становится
ближе
с
каждой
ночью.
So
we
will
sate
our
hunger
Так
мы
утолим
наш
голод.
And
know
the
world
revived
И
знай,
что
мир
ожил.
Now
from
the
shadows
Теперь
из
тени.
I
can
see
their
light
Я
вижу
их
свет.
The
lone
stars
shine
Одинокие
звезды
сияют.
On
the
world's
last
night
В
последнюю
ночь
в
мире
Trapped
in
the
veil
Пойманный
в
ловушку
завесой
I've
only
heard
their
cries
Я
слышал
только
их
крики.
The
cities
chanting
Города
поют.
Their
last
reprise
Их
последняя
реприза.
Now
from
the
shadows
Теперь
из
тени.
I
can
see
their
light
Я
вижу
их
свет.
The
lone
stars
shine
Одинокие
звезды
сияют.
On
the
world's
last
night
В
последнюю
ночь
в
мире
Trapped
in
the
veil
Пойманный
в
ловушку
завесой
I've
only
heard
their
cries
Я
слышал
только
их
крики.
The
cities
chanting
Города
поют.
Their
last
reprise
Их
последняя
реприза.
Now
from
the
shadows
Теперь
из
тени.
I
can
see
their
light
Я
вижу
их
свет.
The
lone
stars
shine
Одинокие
звезды
сияют.
On
the
world's
last
night
В
последнюю
ночь
в
мире
Trapped
in
the
veil
Пойманный
в
ловушку
завесой
I've
only
heard
their
cries
Я
слышал
только
их
крики.
The
cities
chanting
Города
поют.
Their
last
reprise
Их
последняя
реприза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Shaw
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.