Aviators feat. Synthfox - Disconnected (feat. Synthfox) - traduction des paroles en allemand

Disconnected (feat. Synthfox) - Aviators , Synthfox traduction en allemand




Disconnected (feat. Synthfox)
Getrennt (feat. Synthfox)
Out on a limb here
Ich lehne mich hier weit aus dem Fenster
Just letting this year pass
Lasse dieses Jahr einfach vergehen
Every second crawling
Jede Sekunde kriecht dahin
With no help from you
Ohne Hilfe von dir
It's all a blur when
Alles verschwimmt, wenn
I get the feeling that
Ich das Gefühl bekomme, dass
Everyone is bullshit
Alle Mist sind
So I must be too
Also muss ich es auch sein
I'm undeserving
Ich verdiene nicht
Of this old house of cards
Dieses alte Kartenhaus
Trust me, I will find
Vertrau mir, ich werde finden
A quick way to lose
Einen schnellen Weg zu verlieren
Stuck with the fear of
Gefangen in der Angst davor
Living a better life
Ein besseres Leben zu führen
It's easy to feel safe
Es ist leicht, sich sicher zu fühlen
When there's nothing to prove
Wenn es nichts zu beweisen gibt
Set me on fire
Setz mich in Brand
Throw me away
Wirf mich weg
I'd rather feel this than nothing
Ich fühle lieber das als gar nichts
I know how to be afraid
Ich weiß, wie man Angst hat
Call me a liar
Nenn mich einen Lügner
Make me feel small
Lass mich klein fühlen
I feel like this world should break me
Ich fühle, diese Welt sollte mich zerbrechen
But nothing changes after all
Aber nichts ändert sich letztendlich
I'll never be perfect
Ich werde nie perfekt sein
But neither will you
Aber du auch nicht
In words left unspoken
In unausgesprochenen Worten
We've buried the truth
Haben wir die Wahrheit begraben
No room left to breathe here
Kein Platz mehr zum Atmen hier
Pressed under the knife
Gepresst unter dem Messer
I know I deserve the silence
Ich weiß, ich verdiene die Stille
Of a disconnected life
Eines getrennten Lebens
Just for example
Nur zum Beispiel
Say you forget me
Sag, du vergisst mich
To start over apart
Um getrennt neu anzufangen
And rebuild something new
Und etwas Neues aufzubauen
It sounds familiar
Es klingt vertraut
Endings begin again
Enden beginnen von Neuem
Each mistake I'm learning
Jeden Fehler lerne ich
A lesson from you
Eine Lektion von dir
You know the scope of
Du kennst das Ausmaß
My inadequacies
Meiner Unzulänglichkeiten
Between the lies
Zwischen den Lügen
You acknowledge I'm here
Erkennst du an, dass ich hier bin
I'll take the fall for
Ich übernehme die Schuld für
The faults of who we are
Die Fehler dessen, wer wir sind
Give me all the blame
Gib mir die ganze Schuld
When I give in to fear
Wenn ich der Angst nachgebe
Set me on fire
Setz mich in Brand
Throw me away
Wirf mich weg
I'd rather feel this than nothing
Ich fühle lieber das als gar nichts
I know how to be afraid
Ich weiß, wie man Angst hat
Call me a liar
Nenn mich einen Lügner
Make me feel small
Lass mich klein fühlen
I feel like this world should break me
Ich fühle, diese Welt sollte mich zerbrechen
But nothing changes after all
Aber nichts ändert sich letztendlich
I'll never be perfect
Ich werde nie perfekt sein
But neither will you
Aber du auch nicht
In words left unspoken
In unausgesprochenen Worten
We've buried the truth
Haben wir die Wahrheit begraben
No room left to breathe here
Kein Platz mehr zum Atmen hier
Pressed under the knife
Gepresst unter dem Messer
I know I deserve the silence
Ich weiß, ich verdiene die Stille
Of a disconnected life
Eines getrennten Lebens
Crowded out
Verdrängt
Yet alone
Und doch allein
In this house
In diesem Haus
Not a home
Kein Zuhause
I can't find the will to settle
Ich kann nicht den Willen finden, mich niederzulassen
In your eyes
In deinen Augen
I see pain
Sehe ich Schmerz
Not quite mine
Nicht ganz meiner
But the same
Aber derselbe
You can't help but try to meddle
Du kannst nicht anders, als dich einzumischen
I've been sleepwalking again
Ich schlafwandle wieder
Mindlessly searched for the end
Gedankenlos nach dem Ende gesucht
What's in my head, and can I rest it?
Was ist in meinem Kopf, und kann ich ihn zur Ruhe bringen?
I'm disconnected from you
Ich bin von dir getrennt
My efforts leaving me bruised
Meine Bemühungen hinterlassen mich zerschlagen
Am I loved, or am I desperate?
Werde ich geliebt, oder bin ich verzweifelt?
Set me on fire
Setz mich in Brand
Throw me away
Wirf mich weg
I'd rather feel this than nothing
Ich fühle lieber das als gar nichts
I know how to be afraid
Ich weiß, wie man Angst hat
Call me a liar
Nenn mich einen Lügner
Make me feel small
Lass mich klein fühlen
I feel like this world should break me
Ich fühle, diese Welt sollte mich zerbrechen
But nothing changes after all
Aber nichts ändert sich letztendlich
I'll never be perfect
Ich werde nie perfekt sein
But neither will you
Aber du auch nicht
In words left unspoken
In unausgesprochenen Worten
We've buried the truth
Haben wir die Wahrheit begraben
No room left to breathe here
Kein Platz mehr zum Atmen hier
Pressed under the knife
Gepresst unter dem Messer
I know I deserve the silence
Ich weiß, ich verdiene die Stille
Of a disconnected life
Eines getrennten Lebens





Writer(s): Tyler Shaw


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.