Aviators feat. Dylan Smith - Still Alive (feat. Dylan Smith) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aviators feat. Dylan Smith - Still Alive (feat. Dylan Smith)




Still Alive (feat. Dylan Smith)
Всё ещё жив (feat. Dylan Smith)
This was a triumph!
Это был триумф!
I'm making a note here:
Записываю:
Huge success!
Грандиозный успех!
It's hard to overstate
Сложно переоценить
My satisfaction.
Моё удовлетворение.
Aperture Science:
Aperture Science:
We do what we must
Мы делаем то, что должны,
Because we can
Потому что можем,
For the good of all of us.
Ради всеобщего блага.
Except the ones who are dead.
Кроме тех, кто мёртв.
But there's no sense crying
Но нет смысла плакать
Over every mistake.
Над каждой ошибкой.
You just keep on trying
Ты просто продолжай пытаться,
'Til you run out of cake.
Пока не закончится торт.
And the science gets done.
И наука будет сделана.
And you make a neat gun
И ты создашь отличную пушку
For the people who are
Для тех, кто
Still alive.
Всё ещё жив.
I'm not even angry...
Я даже не злюсь...
I'm being so sincere right now.
Я сейчас абсолютно искренен.
Even though you broke my heart,
Даже несмотря на то, что ты разбила мне сердце,
And killed me.
И убила меня.
And tore me to pieces.
И разорвала меня на куски.
And threw every piece into a fire.
И бросила каждый кусок в огонь.
As they burned it hurt because
Когда они горели, мне было больно, потому что
I was so happy for you!
Я был так рад за тебя!
Now, these points of data
Теперь эти точки данных
Make a beautiful line.
Образуют красивую линию.
And we're out of beta.
И мы вышли из беты.
We're releasing on time!
Мы выпускаем вовремя!
So I'm GLaD I got burned!
Так что я рад, что сгорел!
Think of all the things we learned!
Подумай обо всем, чему мы научились!
For the people who are
Для тех, кто
Still alive.
Всё ещё жив.
Go ahead and leave me...
Иди и оставь меня...
I think I'd prefer to stay inside...
Думаю, я предпочту остаться внутри...
Maybe you'll find someone else
Может быть, ты найдешь кого-то еще,
To help you.
Кто поможет тебе.
Maybe Black Mesa?
Может быть, Black Mesa?
That was a joke. Ha Ha. Fat Chance!
Это была шутка. Ха-ха. Вряд ли!
Anyway this cake is great!
В любом случае, этот торт великолепен!
It's so delicious and moist!
Он такой вкусный и влажный!
Look at me: still talking
Смотри на меня: всё ещё болтаю,
When there's science to do!
Когда нужно заниматься наукой!
When I look out there,
Когда я смотрю туда,
It makes me glad I'm not you.
Я рад, что я не ты.
I've experiments to run.
У меня есть эксперименты.
There is research to be done.
Есть исследования, которые нужно провести.
On the people who are
Над теми, кто
Still alive.
Всё ещё жив.
And believe me I am
И поверь мне, я
Still alive.
Всё ещё жив.
I'm doing science and I'm
Я занимаюсь наукой, и я
Still alive.
Всё ещё жив.
I feel fantastic and I'm
Я чувствую себя превосходно, и я
Still alive.
Всё ещё жив.
While you're dying I'll be
Пока ты умираешь, я буду
Still alive.
Всё ещё жив.
And when you're dead I will be
А когда ты умрешь, я буду
Still alive
Всё ещё жив.
Still alive.
Всё ещё жив.
Still alive.
Всё ещё жив.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.