Paroles et traduction Aviators feat. PrinceWhateverer - Mirrors
Sever
the
ties
that
hold
you
down
Разорви
узы,
которые
тебя
удерживают.
Spread
out
your
wings
and
leave
the
ground
Расправь
свои
крылья
и
оторвись
от
земли
Take
off
your
regrets
Избавься
от
своих
сожалений
We
aren't
the
rejects
Мы
не
отверженные
This
is
the
revolution
now
Сейчас
это
революция
We
are
fighting,
fighting
for
the
truth
Мы
боремся,
боремся
за
правду
(To
fight
the
lies
within
the
shadows)
(Чтобы
бороться
с
ложью
в
тени)
Warriors
with
everything
to
prove
Воины,
которым
есть
что
доказать
(To
see
a
new
tomorrow)
(Чтобы
увидеть
новое
завтра)
Don't
look
there's
faces
looking
back
Не
смотри,
что
на
тебя
оглядываются
другие
лица.
An
enemy
I
can't
attack
Враг,
на
которого
я
не
могу
напасть
I'm
held
a
hostage
by
these
eyes
Я
в
заложниках
у
этих
глаз
Familiar
faces
I
deny
Знакомые
лица,
которые
я
отрицаю
One
face
regret,
the
other
pain
На
одном
лице
сожаление,
на
другом
боль
Two
eyes
in
my
past
stare
with
shame
Два
глаза
из
моего
прошлого
смотрят
со
стыдом
In
my
reflection
I
see
fear
В
своем
отражении
я
вижу
страх
So
I'm
smashing
through
these
mirrors
Итак,
я
разбиваю
эти
зеркала
вдребезги
I
won't
let
my
past
hold
me
on
the
ground
Я
не
позволю
своему
прошлому
удерживать
меня
на
земле
So
let's
break
this
maze
of
mirrors
down
down
down
Так
что
давайте
разобьем
этот
лабиринт
зеркал
на
части,
на
части,
на
части
We
are
the
walls
come
crashing
down
Мы
- стены,
которые
рушатся.
We
are
the
throne
and
we're
the
crown
Мы
- трон,
и
мы
- корона
Don't
be
a
sidekick
Не
будь
закадычным
другом
You're
gonna
like
this
Тебе
это
понравится
Watch
all
the
darkness
hit
the
ground
Наблюдайте,
как
вся
тьма
обрушивается
на
землю
If
we
have
the
strength
to
believe
Если
у
нас
хватит
сил
поверить
(We
can
see
better
days
to
come)
(Мы
можем
предвидеть
лучшие
дни
в
будущем)
From
our
reflections
we'll
break
free
Мы
вырвемся
на
свободу
из
наших
размышлений
(Let
two
sides
become
just
one)
(Пусть
две
стороны
станут
просто
одной)
Don't
look
there's
faces
looking
back
Не
смотри,
что
на
тебя
оглядываются
другие
лица.
An
enemy
I
can't
attack
Враг,
на
которого
я
не
могу
напасть
I'm
held
a
hostage
by
these
eyes
Я
в
заложниках
у
этих
глаз
Familiar
faces
I
deny
Знакомые
лица,
которые
я
отрицаю
One
face
regret,
the
other
pain
На
одном
лице
сожаление,
на
другом
боль
Two
eyes
in
my
past
stare
with
shame
Два
глаза
из
моего
прошлого
смотрят
со
стыдом
In
my
reflection
I
see
fear
В
своем
отражении
я
вижу
страх
So
I'm
smashing
through
these
mirrors
Итак,
я
разбиваю
эти
зеркала
вдребезги
I
won't
let
my
past
hold
me
on
the
ground
Я
не
позволю
своему
прошлому
удерживать
меня
на
земле
So
let's
break
this
maze
of
mirrors
down
down
down
Так
что
давайте
разобьем
этот
лабиринт
зеркал
на
части,
на
части,
на
части
We
won't
be
held
back
by
the
image
our
pasts
Нас
не
будет
сдерживать
образ
нашего
прошлого
We'll
push
forward
by
the
only
thing
that
lasts
Мы
будем
продвигаться
вперед
с
помощью
единственного,
что
длится
вечно
Feels
like
these
shards
are
cutting
deep
Такое
ощущение,
что
эти
осколки
глубоко
вонзаются
This
battle's
breaking
all
of
me
Эта
битва
ломает
меня
всего
Feels
like
a
battle
against
time
Это
похоже
на
битву
со
временем
This
war
is
festering
inside
Эта
война
гноится
внутри
We
can
move
past
this
struggle
here
Мы
можем
оставить
эту
борьбу
в
прошлом
здесь
It's
time
to
conquer
our
own
fears
Пришло
время
победить
наши
собственные
страхи
And
break
free
of
our
mirrors
И
освободимся
от
наших
зеркал
Don't
look
there's
faces
looking
back
Не
смотри,
что
на
тебя
оглядываются
другие
лица.
An
enemy
I
can't
attack
Враг,
на
которого
я
не
могу
напасть
I'm
held
a
hostage
by
these
eyes
Я
в
заложниках
у
этих
глаз
Familiar
faces
I
deny
Знакомые
лица,
которые
я
отрицаю
One
face
regret,
the
other
pain
На
одном
лице
сожаление,
на
другом
боль
Two
eyes
in
my
past
stare
with
shame
Два
глаза
из
моего
прошлого
смотрят
со
стыдом
In
my
reflection
I
see
fear
В
своем
отражении
я
вижу
страх
So
I'm
smashing
through
these
mirrors
Итак,
я
разбиваю
эти
зеркала
вдребезги
I
won't
let
my
past
hold
me
on
the
ground
Я
не
позволю
своему
прошлому
удерживать
меня
на
земле
So
let's
break
this
maze
of
mirrors
down
down
down
Так
что
давайте
разобьем
этот
лабиринт
зеркал
на
части,
на
части,
на
части
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз
Down
down
down
Вниз,
вниз,
вниз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Shaw
Album
Mirrors
date de sortie
08-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.