Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tough Love (Tiësto Remix Radio Edit) [Mixed]
Harte Liebe (Tiësto Remix Radio-Schnitt) [Gemischt]
Weight
is
on
me,
weight
is
on
you
Die
Last
liegt
auf
mir,
die
Last
liegt
auf
dir
We
scream
and
we
fight
like
there's
nothing
to
lose
Wir
schreien
und
wir
streiten,
als
gäb's
nichts
zu
verlieren
End
of
the
day,
come
and
take
my
all
Am
Ende
des
Tages,
komm
und
nimm
mein
Alles
There's
no
place
I'd
rather
be
than
in
your
arms
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
als
in
deinen
Armen
Give
me
tough
love
and
a
lesson
to
learn
Gib
mir
harte
Liebe
und
eine
Lektion
zu
lernen
Your
tough
love
is
what
I
discern
Deine
harte
Liebe
ist
es,
was
ich
erkenne
Sweet
tough
love,
you're
my
pretty
good
luck
charm
Süße
harte
Liebe,
du
bist
mein
ziemlich
guter
Glücksbringer
There's
no
place
I'd
rather
be
than
in
your
arms
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
als
in
deinen
Armen
Tough
love,
you're
my
pretty
good
luck
charm
Harte
Liebe,
du
bist
mein
ziemlich
guter
Glücksbringer
There's
no
place
I'd
rather
be
than
in
your
arms
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
als
in
deinen
Armen
Weight
is
on
you,
weight
is
on
me
Die
Last
liegt
auf
dir,
die
Last
liegt
auf
mir
Sometimes
I'm
not
who
you
want
me
to
be
Manchmal
bin
ich
nicht,
wie
du
mich
gerne
hättest
God
knows
I
try,
we
stumble
and
we
fall
Gott
weiß,
ich
versuch's,
wir
stolpern
und
wir
fallen
There's
no
place
I'd
rather
be
than
in
your
arms
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
als
in
deinen
Armen
Give
me
tough
love
and
a
lesson
to
learn
Gib
mir
harte
Liebe
und
eine
Lektion
zu
lernen
(Oh,
gib
mir
harte
Liebe)
Your
tough
love
is
what
I
discern
Deine
harte
Liebe
ist
es,
was
ich
erkenne
Sweet
tough
love,
you're
my
pretty
good
luck
charm
Süße
harte
Liebe,
du
bist
mein
ziemlich
guter
Glücksbringer
There's
no
place
I'd
rather
be
than
in
your
arms
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
als
in
deinen
Armen
Give
me
tough
love
and
a
lesson
to
learn
(Oh,
give
me
tough
love)
Gib
mir
harte
Liebe
und
eine
Lektion
zu
lernen
(Oh,
gib
mir
harte
Liebe)
Your
tough
love
is
what
I
discern
Deine
harte
Liebe
ist
es,
was
ich
erkenne
Sweet
tough
love,
you're
my
pretty
good
luck
charm
Süße
harte
Liebe,
du
bist
mein
ziemlich
guter
Glücksbringer
There's
no
place
I'd
rather
be
than
in
your
arms
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
als
in
deinen
Armen
Tough
love,
you're
my
pretty
good
luck
charm
Harte
Liebe,
du
bist
mein
ziemlich
guter
Glücksbringer
There's
no
place
I'd
rather
be
than
in
your
arms
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
ich
lieber
wäre
als
in
deinen
Armen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Bergling, Vincent Pontare, Salem Al Fakir, Isak Alverus Bornebusch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.