Paroles et traduction Avicii - Silhouettes (Original Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silhouettes (Original Radio Edit)
Силуэты (Оригинальная радио-версия)
Press
play,
fast
forward
Жми
на
play,
перемотай
вперед,
Non-stop,
we
have
a
beaten
path
before
us
нон-стоп,
у
нас
есть
проторенный
путь.
It
was
all
there
in
plain
sight
Все
было
на
виду,
Come
on,
people,
we
have
all
seen
the
signs
ну
же,
люди,
все
мы
видели
знаки.
And
we
will
never
get
back
to,
to
the
old
school
И
мы
никогда
не
вернемся
к
старой
школе,
To
the
old
grounds,
it's
all
about
the
new-found
к
старым
временам,
все
дело
в
новых
открытиях.
We
are
the
newborn,
the
world
know
all
about
us
(we
are)
Мы
— новорожденные,
мир
знает
о
нас
все
(мы
такие),
(We
are
the
future
and
we're
here
to
stay)
(мы
— будущее,
и
мы
здесь,
чтобы
остаться).
We've
come
a
long
way
since
that
day
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
дня,
And
we
will
never
look
back
at
the
faded
silhouette
и
мы
никогда
не
оглянемся
на
блеклый
силуэт.
We've
come
a
long
way
since
that
day
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
дня,
And
we
will
never
look
back,
look
back
at
the
faded
silhouette
и
мы
никогда
не
оглянемся,
не
оглянемся
на
блеклый
силуэт.
Straight
ahead
on
the
path
we
have
before
us
Прямо
вперед
по
пути,
который
перед
нами,
Day
by
day,
soon
the
change
will
come
день
за
днем,
скоро
перемены
наступят.
Don't
you
know
we
took
a
big
step
forward
Разве
ты
не
знаешь,
мы
сделали
большой
шаг
вперед,
Just
lead
the
way
and
we
pull
the
trigger
просто
покажи
путь,
и
мы
нажмем
на
курок.
And
we
will
never
get
back
to,
to
the
old
school
И
мы
никогда
не
вернемся
к
старой
школе,
To
the
old
grounds,
it's
all
about
the
new-found
к
старым
временам,
все
дело
в
новых
открытиях.
We
are
the
newborn,
the
world
know
all
about
us
(we
are)
Мы
— новорожденные,
мир
знает
о
нас
все
(мы
такие),
(We
are
the
future
and
we're
here
to
stay)
(мы
— будущее,
и
мы
здесь,
чтобы
остаться).
We've
come
a
long
way
since
that
day
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
дня,
And
we
will
never
look
back
at
the
faded
silhouette
и
мы
никогда
не
оглянемся
на
блеклый
силуэт.
We've
come
a
long
way
since
that
day
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
дня,
We've
come
a
long
way
since
that
day
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
дня,
And
we
will
never
look
back
at
the
faded
silhouette
и
мы
никогда
не
оглянемся
на
блеклый
силуэт.
We've
come
a
long
way
since
that
day
Мы
прошли
долгий
путь
с
того
дня,
And
we
will
never
look
back,
look
back
at
the
faded
silhouette
и
мы
никогда
не
оглянемся,
не
оглянемся
на
блеклый
силуэт.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SALEM AL FAKIR, TIM BERGLING, ASH POURNOURI, SALEM A. FAKIR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.