Paroles et traduction Avicii - Somewhere In Stockholm
That's
me
right
there
on
the
corner
Это
я
прямо
там,
на
углу
Listening
to
Wu
in
my
Walkman
Слушаю
Ву
в
своем
плеере
Neon
lights
hit
the
water
Неоновые
огни
отражались
в
воде
Reflecting
the
city
I'm
lost
in
Отражающий
город,
в
котором
я
заблудился
That's
me
right
there
on
the
corner
Это
я
прямо
там,
на
углу
I
one
day
would
be
leaving
Однажды
я
бы
уехал
For
a
dream
that
I
didn't
have
Ради
мечты,
которой
у
меня
не
было
That
I'd
one
day
would
believe
in
В
то,
во
что
я
однажды
поверю
Strange
how
the
same
place
I
ran
from's
Странно,
что
то
же
самое
место,
откуда
я
сбежал,
находится
The
same
place
I
think
of
whenever
the
chance
comes
То
самое
место,
о
котором
я
думаю
всякий
раз,
когда
появляется
такая
возможность
It's
inevitable
cause
wherever
I
go
Это
неизбежно,
потому
что,
куда
бы
я
ни
пошел
I
hear
echoes
of
a
thousand
screams
Я
слышу
эхо
тысячи
криков
As
I
lay
me
down
to
sleep
Когда
я
укладываюсь
спать
There's
a
black
hole
deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
зияет
черная
дыра
Reminding
me
Напоминая
мне
That
I
lost
my
backbone
Что
я
потерял
свой
стержень
Somewhere
in
Stockholm
Где-то
в
Стокгольме
I
lost
my
backbone
Я
потерял
свой
стержень
Somewhere
in
Stockholm
Где-то
в
Стокгольме
I'm
from
a
place
where
we
never
Я
из
такого
места,
где
мы
никогда
Openly
show
our
emotions
Открыто
демонстрировать
свои
эмоции
We
drown
our
sorrows
in
bottomless
bottles
Мы
топим
наши
печали
в
бездонных
бутылках
And
leave
them
to
float
in
the
ocean
И
оставить
их
плавать
в
океане
I'm
from
a
place
where
we
never
Я
из
такого
места,
где
мы
никогда
Seperate
people
from
people
Отделять
людей
от
других
людей
Some
generalize
Некоторые
обобщают
But
in
general
I
still
believe
that
we
are
treated
as
equals
Но
в
целом
я
по-прежнему
считаю,
что
к
нам
относятся
как
к
равным
My
father,
my
mother,
my
sister,
my
brother
Мой
отец,
моя
мать,
моя
сестра,
мой
брат
My
friends
and
my
family's
there
Там
мои
друзья
и
моя
семья
My
hope,
and
my
money,
my
innocence
in
a
sense
Моя
надежда
и
мои
деньги,
в
некотором
смысле
моя
невинность
Almost
lost
everything
here
Почти
все
потерял
здесь
Right
where
I
was
founded
Прямо
там,
где
я
был
основан
Is
right
where
I'll
be
found
dead
Это
как
раз
то
место,
где
меня
найдут
мертвым
These
streets
are
my
backbone
Эти
улицы
- моя
опора
Until
I
get
back
home
Пока
я
не
вернусь
домой
I
hear
echoes
of
a
thousand
screams
Я
слышу
эхо
тысячи
криков
As
I
lay
me
down
to
sleep
Когда
я
укладываюсь
спать
There's
a
black
hole
deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
зияет
черная
дыра
Reminding
me
Напоминая
мне
That
I
lost
my
backbone
Что
я
потерял
свой
стержень
Somewhere
in
Stockholm
Где-то
в
Стокгольме
I
lost
my
backbone
Я
потерял
свой
стержень
Somewhere
in
Stockholm
Где-то
в
Стокгольме
I'm
not
alone,
I
am
the
fire
that
burns
Я
не
одинок,
я
- огонь,
который
горит
Not
in
the
city,
but
out
in
the
burbs
Не
в
городе,
а
на
окраинах
A
river
that's
dying
of
thirst
Река,
которая
умирает
от
жажды
I
am
a
reverend
lying
in
church
Я
преподобный,
лежащий
в
церкви
A
crack
in
the
pattern
Трещина
в
узоре
A
miracle
waiting
to
happen
Чудо,
ожидающее
своего
часа
A
promise
that
never
was
kept
Обещание,
которое
так
и
не
было
выполнено
One
of
those
moments
you'll
never
forget
Один
из
тех
моментов,
которые
вы
никогда
не
забудете
I
am
that
feeling
inside
Я
и
есть
это
чувство
внутри
That
one
we
all
know
but
can't
really
describe
Тот,
который
мы
все
знаем,
но
не
можем
по-настоящему
описать
I
am
the
blood
spill,
but
I'm
in
love
still
Я
- пролитая
кровь,
но
я
все
еще
влюблен
But
I'm
not
alone
(Somewhere
in
Stockholm)
Но
я
не
один
(где-то
в
Стокгольме)
Don't
have
to
get
by
on
my
own
Мне
не
нужно
справляться
самому
I'm
finally
home
Наконец-то
я
дома
Hemma
i
Stockholm
Хемма
i
Стокгольм
(Där
jag
hör
hemma)
(Дер
яг
хер
хемма)
I
hear
echoes
of
a
thousand
screams
Я
слышу
эхо
тысячи
криков
As
I
lay
me
down
to
sleep
Когда
я
укладываюсь
спать
There's
a
black
hole
deep
inside
of
me
Глубоко
внутри
меня
зияет
черная
дыра
Reminding
me
Напоминая
мне
That
I
lost
my
backbone
Что
я
потерял
свой
стержень
Somewhere
in
Stockholm
Где-то
в
Стокгольме
I
lost
my
backbone
Я
потерял
свой
стержень
Somewhere
in
Stockholm
Где-то
в
Стокгольме
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Bergling, Jonas Wallin, Petter Tarland, Henrick Jonback, Daniel Adams-Ray
Album
Stories
date de sortie
02-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.