Aviel - Amanezco - traduction des paroles en allemand

Amanezco - Avieltraduction en allemand




Amanezco
Wenn ich aufwache
Si me levanto temprano
Wenn ich früh aufstehe
Y amanezco enojado
Und schlecht gelaunt bin
Te juro no es personal
Ich schwöre, es ist nicht persönlich
Lo he tratado de cambiar
Ich habe versucht, es zu ändern
No
Ich weiß nicht
Entonces si amanezco
Also, wenn ich aufwache
Y en la mañana no aparezco
Und am Morgen nicht erscheine
Y en mi cama el celular
Und mein Handy im Bett liegt
Lejos me fui a caminar
Ich bin weit weggegangen, um spazieren zu gehen
No lo quiero quiero espacio pa' pensar
Ich will es nicht, ich brauche Raum zum Denken
Yeh yeh
Yeh yeh
Entonces si amanezco
Also, wenn ich aufwache
Y en la mañana no aparezco
Und am Morgen nicht erscheine
Y en mi cama el celular
Und mein Handy im Bett liegt
Lejos me fui a caminar
Ich bin weit weggegangen, um spazieren zu gehen
No lo quiero quiero espacio pa' pensar
Ich will es nicht, ich brauche Raum zum Denken
Yeh yeh
Yeh yeh
Últimamente días grises
In letzter Zeit sind graue Tage
Son mis nuevos favorito
Meine neuen Lieblingstage
Y me empiezo a preguntar
Und ich fange an, mich zu fragen
Si mi futuro ya está escrito
Ob meine Zukunft schon geschrieben steht
Porque ya nunca lloro
Weil ich nie mehr weine
Pero cuando lo hago grito
Aber wenn ich es tue, schreie ich
Si extraño solo el sexo o de verdad te necesito y
Ob ich nur den Sex vermisse oder dich wirklich brauche und
Que es mi obsesión con el dinero
Was meine Besessenheit mit Geld ist
Pa' que tanto lo quiero
Wozu will ich so viel davon
Si levanto en la mañana y vivo de lo que yo quiero
Wenn ich morgens aufstehe und von dem lebe, was ich liebe
Y cerca de los que quiero
Und in der Nähe derer bin, die ich liebe
Juro todo lo quiero
Ich schwöre, ich will alles
Menos el sol y las estrellas
Außer der Sonne und den Sternen
No sería lo mismo el cielo
Der Himmel wäre nicht mehr derselbe
No
Nein
Y Ahora vivo a mi paso
Und jetzt lebe ich in meinem Tempo
Un poco más despacio
Etwas langsamer
Bote el despertador
Ich habe den Wecker weggeworfen
Pa' ver la hora solo el Casio
Um die Uhrzeit zu sehen, nur noch die Casio
Y ya nadie le hago caso
Und ich höre auf niemanden mehr
Me muevo al mismo tempo
Ich bewege mich im gleichen Tempo
Que el planeta en el espacio
Wie der Planet im Weltraum
Y aunque ahora hablen de mi
Und obwohl sie jetzt über mich reden
Igual nah saben de
Wissen sie nichts über mich
Estoy haciendo lo que quiero
Ich tue, was ich will
Desde que so' era un kid
Seit ich ein Kind war
Enamorado del beat
Verliebt in den Beat
Plantando amores en mi letras
Pflanze Liebe in meine Texte
Pa' que vengan por mi
Damit sie mich holen kommen
Y
Und
Ahora le tengo miedo al tiempo
Jetzt habe ich Angst vor der Zeit
No aprendo a vivir el momento
Ich lerne nicht, den Moment zu leben
Y
Und
Se lo lleva el viento
Der Wind trägt ihn fort
Ey
Hey
Y ojalá hubiera un sentimiento
Und ich wünschte, es gäbe ein Gefühl
Pa' describir to' lo que siento
Um alles zu beschreiben, was ich fühle
Pero no alcanzan los versos
Aber die Verse reichen nicht aus
No
Nein
Entonces si amanezco
Also, wenn ich aufwache
Y en la mañana no aparezco
Und am Morgen nicht erscheine
Y en mi cama el celular
Und mein Handy im Bett liegt
Lejos me fui a caminar
Ich bin weit weggegangen, um spazieren zu gehen
No lo quiero quiero espacio pa' pensar
Ich will es nicht, ich brauche Raum zum Denken
Yeh yeh
Yeh yeh
Entonces si amanezco
Also, wenn ich aufwache
Y en la mañana no aparezco
Und am Morgen nicht erscheine
Y en mi cama el celular
Und mein Handy im Bett liegt
Lejos me fui a caminar
Ich bin weit weggegangen, um spazieren zu gehen
No lo quiero quiero espacio pa' pensar
Ich will es nicht, ich brauche Raum zum Denken
Yeh yeh
Yeh yeh
Vivo buscando una fuente
Ich lebe auf der Suche nach einer Quelle
De inspiración
Der Inspiration
Dejar toda mi vida en
Mein ganzes Leben in
Una canción
Einem Lied zu hinterlassen
Que la canten grande y niño
Dass es von Groß und Klein gesungen wird
A todo pulmón
Aus voller Lunge
Y que la canten
Und dass es von denen gesungen wird
Los que aman
Die lieben
En la calle hasta el balcón
Auf der Straße bis zum Balkon
Y que
Und dass
Se olviden de mi nombre
Sie meinen Namen vergessen
La ciudad de donde vengo
Die Stadt, aus der ich komme
De me fue muy bien
Ob es mir sehr gut ging
O de si nada de plata tengo
Oder ob ich kein Geld habe
Porque cuando este muerto
Denn wenn ich tot bin
Lo único que quiero
Ist das Einzige, was ich will
Es que canten toa' mis letras
Dass sie alle meine Texte singen
Es lo único que es cierto
Das ist das Einzige, was sicher ist
Y ahora le tengo miedo al tiempo
Und jetzt habe ich Angst vor der Zeit
No aprendo a vivir el momento
Ich lerne nicht, den Moment zu leben
Y
Und
Se lo lleva el viento
Der Wind trägt ihn fort
Y ojalá hubiera un sentimiento
Und ich wünschte, es gäbe ein Gefühl
Pa' describir to' lo que siento
Um alles zu beschreiben, was ich fühle
Pero no alcanzan los versos
Aber die Verse reichen nicht aus
No
Nein





Writer(s): Julian Cabada

Aviel - Amanezco - Single
Album
Amanezco - Single
date de sortie
02-09-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.