Paroles et traduction Aviel - Borracho
Y
no
puedo
ni
hablar
And
I
can't
even
speak
Una
noche
más
Another
night
Te
quiero
hablar
I
want
to
talk
to
you
Llevo
llamándote
años
I've
been
calling
you
for
years
Borracho
siempre
te
extraño
I'm
always
drunk,
I
miss
you
Tú
eres
mi
excusa
pal'
guaro
You're
my
excuse
for
drinking
Llevo
aplicándola
años
I've
been
using
it
for
years
Maduro
pero
no
cambio
I'm
mature
but
I
don't
change
Tragos
me
ponen
amargo
Drinks
make
me
bitter
Y
tu
voz
me
cambia
la
nota
And
your
voice
changes
my
tune
Ey
baby
manda
el
location
Hey
baby
send
me
your
location
Me
visto
para
la
nota
I'll
dress
up
for
the
occasion
En
traje
si
es
pa'
una
boda
In
a
suit
if
it's
for
a
wedding
Si
andas
con
otro
lo
bota
If
you're
with
another,
dump
him
Porque
yo
sé
que
me
quiere
Because
I
know
you
love
me
No
diga
que
son
los
trago
Don't
say
it's
the
drinks
Mejor
solo
di
te
extraño
Just
say
you
miss
me
Mejor
dime
que
me
extraña
Just
tell
me
you
miss
me
Que
vas
camino
a
mi
cama
That
you're
on
your
way
to
my
bed
Me
estás
esperando
sin
nada
You're
waiting
for
me,
with
nothing
on
Si
quiere
paso
por
guaro
If
you
want,
I'll
stop
by
for
drinks
Si
fumas
compro
cigarros
If
you
smoke,
I'll
buy
cigarettes
Condones
un
par
de
caja
Condoms,
a
couple
of
boxes
O
bueno
vamos
sin
nada
Or
we
can
just
go
without
Combino
ron
y
tequila
I
mix
rum
and
tequila
Y
me
gustan
toa'
tus
amigas
And
I
like
all
your
friends
Creo
que
me
están
dando
bola
I
think
they're
giving
me
the
eye
Talvez
no
sean
tan
amigas
Maybe
they're
not
really
friends
Talvez
si
sean
medios
zorras
Maybe
they're
kind
of
sluts
Ya
da
igual
It
doesn't
matter
Que
más
da
What's
the
difference
Donde
estás
Where
are
you
Y
no
puedo
ni
hablar
And
I
can't
even
speak
Una
noche
más
Another
night
Te
quiero
hablar
I
want
to
talk
to
you
Llevo
llamándote
años
I've
been
calling
you
for
years
Borracho
siempre
te
extraño
I'm
always
drunk,
I
miss
you
Tú
eres
mi
excusa
pal'
guaro
You're
my
excuse
for
drinking
Llevo
aplicándola
años
I've
been
using
it
for
years
Maduro
pero
no
cambio
I'm
mature
but
I
don't
change
Tragos
me
ponen
amargo
Drinks
make
me
bitter
Y
tu
voz
me
cambia
la
nota
And
your
voice
changes
my
tune
Tu
voz
me
la
sube
la
nota
Your
voice
turns
it
up
También
la
bilirrubina
My
bilirubin
too
Un
whisky
más
en
las
rocas
One
more
whisky
on
the
rocks
Pa'
ya
llegar
a
la
cima
To
reach
the
top
Mi
fono
en
modo
de
ataque
My
phone
in
attack
mode
No
se
ni
pa'
que
lo
traje
I
don't
even
know
why
I
brought
it
Mando
directo
en
el
Gram
I
send
a
direct
message
on
Instagram
Y
mando
indirecto
en
la
calle
And
I
send
an
indirect
message
on
the
street
Y
estoy
pasado
de
tragos
And
I'm
wasted
Seguro
que
ni
te
amo
I
probably
don't
even
love
you
No
sé
ni
que
estoy
hablando
I
don't
even
know
what
I'm
talking
about
No
sé
con
quien
'toy
hablando
I
don't
know
who
I'm
talking
to
Si
es
mi
ex
If
it's
my
ex
Me
da
igual
It
doesn't
matter
to
me
To'
es
pal
sex
It's
all
for
sex
Fue
el
ronsex
It
was
the
rum
Ligando
a
la
pared
Flirting
with
the
wall
Ya
no
puedo
ni
ver
I
can't
even
see
anymore
Ya
no
sé
ni
que
hacer
I
don't
even
know
what
to
do
anymore
Desde
antier
Since
the
day
before
yesterday
Pero
no
va
volver
But
you're
not
coming
back
Y
no
puedo
ni
hablar
And
I
can't
even
speak
Una
noche
más
Another
night
Te
quiero
hablar
I
want
to
talk
to
you
Llevo
llamándote
años
I've
been
calling
you
for
years
Borracho
siempre
te
extraño
I'm
always
drunk,
I
miss
you
Tú
eres
mi
excusa
pal'
guaro
You're
my
excuse
for
drinking
Llevo
aplicándola
años
I've
been
using
it
for
years
Maduro
pero
no
cambio
I'm
mature
but
I
don't
change
Tragos
me
ponen
amargo
Drinks
make
me
bitter
Y
tu
voz
me
cambia
la
nota
And
your
voice
changes
my
tune
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Cabada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.