Paroles et traduction Aviel - Gracias
Yo
me
lo
paso
bonito
I
have
a
good
time
Escribo
desde
chiquito
I've
been
writing
since
I
was
little
Y
con
el
freestlye
And
with
freestyling
Yo
me
la
paso
bonito
I
have
a
good
time
Escribo
desde
chiquito
I've
been
writing
since
I
was
little
Con
el
freestlye
With
freestyling
Noche
enteras
Entire
nights
Postado
en
el
mic
Posted
up
at
the
mic
Buscando
el
punch
line
Searching
for
the
punch
line
Sentado
en
mi
balcón
Sitting
on
my
balcony
Me
impresiona
la
noche
The
night
impresses
me
Inspiro
esta
canción
I
breathe
this
song
Inspiro
esta
canción
I
breathe
this
song
Esta
va
para
mi
fam'
This
one
goes
out
to
my
family
Va
para
mi
par
de
fans
It
goes
out
to
my
few
fans
Que
se
enteran
que
lo
sepan
Let
them
know,
make
sure
they
know
Que
hasta
acaba
de
comenzar
That
I'm
just
getting
started
Que
me
vine
a
pa'
quedar
That
I
came
here
to
stay
Gracias
los
que
escuchan
Thank
you
to
those
who
listen
Les
juro
que
no
pida
más
I
swear
I
ask
for
nothing
more
'Toy
en
camino
pa'
lo
grande
I'm
on
my
way
to
something
great
Y
no
existe
quien
me
cambie
And
there's
no
one
who
can
change
me
2020
pal'
millón
2020
for
the
million
Y
espero
quede
un
montón
And
I
hope
there's
a
lot
left
Espero
quede
un
montón
I
hope
there's
a
lot
left
Gracias
a
la
vida
y
a
los
años
Thanks
to
life
and
to
the
years
Gracias
a
mis
papás
y
mis
hermanos
Thanks
to
my
parents
and
my
siblings
Gracias
a
mis
amigos
Thanks
to
my
friends
Y
a
los
que
nunca
creyeron
And
to
those
who
never
believed
Por
duplicarme
las
ganas
For
doubling
my
desire
De
hacer
los
que
no
pudieron
To
do
what
they
couldn't
Un
saludo
del
medio
palo
A
shoutout
from
the
halfway
point
Todavía
no
hemos
llegado
We
haven't
arrived
yet
Igual
y
cargo
mi
bandera
Still,
I
carry
my
flag
Me
la
lleva
a
todo
lado
I
take
it
everywhere
No
se
pa'
donde
voy
I
don't
know
where
I'm
going
De
donde
vengo
tengo
claro
Where
I
come
from
is
clear
No
se
pa'
donde
voy
I
don't
know
where
I'm
going
Pero
el
camino
lo
disfruto
But
I
enjoy
the
journey
Estoy
claro
de
quien
soy
I'm
clear
on
who
I
am
Y
eso
no
lo
dicen
mucho
And
that's
not
something
many
say
Yo
me
la
paso
bonito
I
have
a
good
time
Escribo
desde
chiquito
I've
been
writing
since
I
was
little
Con
el
freestlye
With
freestyling
Noche
enteras
Entire
nights
Postado
en
el
mic
Posted
up
at
the
mic
Buscando
el
punch
line
Searching
for
the
punch
line
Sentado
en
mi
balcón
Sitting
on
my
balcony
Me
impresiona
la
noche
The
night
impresses
me
Inspiro
esta
canción
I
breathe
this
song
Inspiro
esta
canción
I
breathe
this
song
Me
inspira
lo
pequeño
y
lo
grande
I'm
inspired
by
the
small
and
the
grand
Le
tengo
miedo
a
ser
grande
I'm
afraid
to
be
grand
Lo
compromiso
importante
Important
commitments
Nunca
se
me
quita
el
hambre
My
hunger
never
goes
away
Por
eso
que
nunca
paro
That's
why
I
never
stop
La
cerveza
en
la
mano
Beer
in
hand
Ya
Estoy
pasado
de
trago
I'm
already
drunk
Música
pasa
lo
grado
Music
takes
me
to
another
level
To'
esto
es
pa'
lo
que
amo
All
this
is
for
what
I
love
Y
resume
to'
lo
que
amo
And
it
sums
up
everything
I
love
To'
lo
que
siempre
quise
Everything
I've
always
wanted
Y
todavía
no
lo
encontrado
And
I
haven't
found
it
yet
Mis
emociona
muertas
My
emotions
are
dead
La
música
ha
salvado
Music
has
saved
them
Yo
me
la
paso
bonito
I
have
a
good
time
Escribo
desde
chiquito
I've
been
writing
since
I
was
little
Con
el
freestlye
With
freestyling
Noche
enteras
Entire
nights
Postado
en
el
mic
Posted
up
at
the
mic
Buscando
el
punch
line
Searching
for
the
punch
line
Sentado
en
mi
balcón
Sitting
on
my
balcony
Me
impresiona
la
noche
The
night
impresses
me
Inspiro
esta
canción
I
breathe
this
song
Inspiro
esta
canción
I
breathe
this
song
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Cabada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.