Aviel - Gracias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviel - Gracias




Gracias
Gratitude
Yo me lo paso bonito
I have a good time
Escribo desde chiquito
I've been writing since I was little
Y con el freestlye
And with freestyling
Me salía mal
I was bad
Yo me la paso bonito
I have a good time
Escribo desde chiquito
I've been writing since I was little
Con el freestlye
With freestyling
Me salía mal
I was bad
Noche enteras
Entire nights
Postado en el mic
Posted up at the mic
Buscando el punch line
Searching for the punch line
Sentado en mi balcón
Sitting on my balcony
Me impresiona la noche
The night impresses me
Inspiro esta canción
I breathe this song
Inspiro esta canción
I breathe this song
Esta va para mi fam'
This one goes out to my family
Va para mi par de fans
It goes out to my few fans
Que se enteran que lo sepan
Let them know, make sure they know
Que hasta acaba de comenzar
That I'm just getting started
Que me vine a pa' quedar
That I came here to stay
Gracias los que escuchan
Thank you to those who listen
Les juro que no pida más
I swear I ask for nothing more
No no no
No, no, no
'Toy en camino pa' lo grande
I'm on my way to something great
Y no existe quien me cambie
And there's no one who can change me
La visión
The vision
2020 pal' millón
2020 for the million
Apenas 24
Barely 24
Y espero quede un montón
And I hope there's a lot left
Espero quede un montón
I hope there's a lot left
Pero sino
But if not
Todo sano
All good
Gracias a la vida y a los años
Thanks to life and to the years
Gracias a mis papás y mis hermanos
Thanks to my parents and my siblings
Gracias a mis amigos
Thanks to my friends
Y a los que nunca creyeron
And to those who never believed
Por duplicarme las ganas
For doubling my desire
De hacer los que no pudieron
To do what they couldn't
No
No
Un saludo del medio palo
A shoutout from the halfway point
Todavía no hemos llegado
We haven't arrived yet
Igual y cargo mi bandera
Still, I carry my flag
Me la lleva a todo lado
I take it everywhere
No se pa' donde voy
I don't know where I'm going
De donde vengo tengo claro
Where I come from is clear
Yeh yeh
Yeah, yeah
No se pa' donde voy
I don't know where I'm going
Pero el camino lo disfruto
But I enjoy the journey
Estoy claro de quien soy
I'm clear on who I am
Y eso no lo dicen mucho
And that's not something many say
Yo me la paso bonito
I have a good time
Escribo desde chiquito
I've been writing since I was little
Con el freestlye
With freestyling
Me salía mal
I was bad
Noche enteras
Entire nights
Postado en el mic
Posted up at the mic
Buscando el punch line
Searching for the punch line
Sentado en mi balcón
Sitting on my balcony
Me impresiona la noche
The night impresses me
Inspiro esta canción
I breathe this song
Inspiro esta canción
I breathe this song
Me inspira lo pequeño y lo grande
I'm inspired by the small and the grand
Le tengo miedo a ser grande
I'm afraid to be grand
Lo compromiso importante
Important commitments
Nunca se me quita el hambre
My hunger never goes away
Por eso que nunca paro
That's why I never stop
La cerveza en la mano
Beer in hand
Ya Estoy pasado de trago
I'm already drunk
Música pasa lo grado
Music takes me to another level
To' esto es pa' lo que amo
All this is for what I love
Y resume to' lo que amo
And it sums up everything I love
To' lo que siempre quise
Everything I've always wanted
Y todavía no lo encontrado
And I haven't found it yet
Mis emociona muertas
My emotions are dead
La música ha salvado
Music has saved them
Yeh Yeh
Yeah, yeah
Yo me la paso bonito
I have a good time
Escribo desde chiquito
I've been writing since I was little
Con el freestlye
With freestyling
Me salía mal
I was bad
Noche enteras
Entire nights
Postado en el mic
Posted up at the mic
Buscando el punch line
Searching for the punch line
Sentado en mi balcón
Sitting on my balcony
Me impresiona la noche
The night impresses me
Inspiro esta canción
I breathe this song
Inspiro esta canción
I breathe this song





Writer(s): Julian Cabada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.