Paroles et traduction Aviel - Sola
Lo
que
tiene
roto
adentro
What's
broken
inside
of
you
Tú
lo
tiene
que
arreglar
You've
got
to
fix
it
yourself
Y
nadie
más
(Nadie
más)
And
no
one
else
(No
one
else)
Te
va
devolver
la
Paz
Is
going
to
give
you
peace
Tiene
que
buscarla
adentro
You've
got
to
find
it
within
Ya
no
busque
a
nadie
más
Don't
look
to
anyone
else
Lo
que
tiene
roto
adentro
What's
broken
inside
of
you
Tú
lo
tiene
que
arreglar
You've
got
to
fix
it
yourself
Y
nadie
más
(Nadie
más)
And
no
one
else
(No
one
else)
Te
va
devolver
la
paz
Is
going
to
give
you
peace
Tiene
que
buscarla
adentro
You've
got
to
find
it
within
Ya
no
busque
a
nadie
más
Don't
look
to
anyone
else
Busca
busca
y
no
encuentra
You
search
and
you
search
and
you
can't
find
Apuntando
el
dedo
y
lo
intenta
You
point
the
finger
and
you
try
Culpar
a
los
4 viento'
To
blame
the
four
winds
Alguien
que
le
diga
lo
siento
Someone
to
say
sorry
Pero
nah
pasa
y
pasan
los
días
But
nah,
days
and
days
go
by
Pasan
los
años
no
ve
la
salida
Years
go
by,
you
don't
see
the
way
out
Quiere
gritar
You
want
to
scream
Y
quiere
su
vida
And
you
want
your
life
Deja
ya
de
llamar
Stop
calling
now
Nadie
va
a
contestar
No
one's
going
to
answer
Deja
ya
de
llorar
Stop
crying
now
Nadie
te
va
limpiar
No
one's
going
to
clean
you
up
Lágrimas
de
concreto
Tears
of
concrete
Lala
lagrima
en
cemento
Tears
of
concrete
Duele
mucho
mucho
por
dentro
It
hurts
so
much
inside
Duele
duele
ver
el
espejo
It
hurts
to
see
the
mirror
Sola
sola
impide
el
progreso
Alone,
alone,
it
hinders
progress
Y
sola
sola
carga
su
peso
And
alone,
alone,
you
carry
your
weight
Ella
va
sola
(Sola)
She
goes
alone
(Alone)
Ella
va
sola
(Sola)
She
goes
alone
(Alone)
Ella
se
siente
sola
sola
She
feels
so
alone
alone
Ella
va
sola
(Sola)
She
goes
alone
(Alone)
Ella
va
sola
(Sola)
She
goes
alone
(Alone)
Ella
se
siente
sola
sola
She
feels
so
alone
alone
Ella
va
sola
She
goes
alone
Siente
que
va
pa'
la
guerra
sola
sola
She
feels
like
she's
going
to
war
alone
Y
en
su
mano
una
pistola
And
in
her
hand
a
gun
Pa'
ganarle
al
que
controla
To
win
against
the
one
who
controls
Pero
no
controla
nadie
But
no
one
controls
Ella
se
controla
sola
She
controls
herself
Camina
en
contra
las
olas
She
walks
against
the
waves
Anda
buscando
las
respuesta
She's
looking
for
answers
A
preguntas
que
no
existen
To
questions
that
don't
exist
Busca
cienes
busca
miles
She
looks
for
hundreds,
she
looks
for
thousands
Con
un
mapa
de
pirata
With
a
pirate's
map
Que
ya
no
sirve
hace
miles
That's
been
useless
for
thousands
Anda
cansada
y
desgastada
She's
tired
and
worn
out
Corazón
como
granada
Heart
like
a
grenade
Cualquier
movimiento
en
falso
Any
false
move
Explota
atrás
no
deja
nada
Explodes
in
the
back,
leaves
nothing
behind
Busca
busca
y
no
encuentra
You
search
and
you
search
and
you
can't
find
Apuntando
el
dedo
lo
intenta
You
point
the
finger
and
you
try
Culpar
a
los
4 lo
viento
To
blame
the
four
winds
Alguien
que
le
diga
lo
siento
Someone
to
say
sorry
Pero
nah
pasa
y
pasan
los
días
But
nah,
days
and
days
go
by
Pasan
los
años
no
ve
la
salida
Years
go
by,
you
don't
see
the
way
out
Quiere
gritar
You
want
to
scream
Y
quiere
su
vida
And
you
want
your
life
Deja
ya
de
llamar
Stop
calling
now
Nadie
va
a
contestar
No
one's
going
to
answer
Deja
ya
de
llorar
Stop
crying
now
Nadie
te
va
limpiar
No
one's
going
to
clean
you
up
Lágrimas
de
concreto
Tears
of
concrete
Lala
lagrimas
en
cemento
Tears
of
concrete
Duele
mucho
mucho
por
dentro
It
hurts
so
much
inside
Duele
duele
ver
el
espejo
It
hurts
to
see
the
mirror
Sola
sola
impide
el
progreso
Alone,
alone,
it
hinders
progress
Y
sola
sola
carga
su
peso
And
alone,
alone,
you
carry
your
weight
Ella
va
sola
(Sola)
She
goes
alone
(Alone)
Ella
va
sola
(Sola)
She
goes
alone
(Alone)
Ella
se
siente
sola
sola
She
feels
so
alone
alone
Ella
va
sola
(Sola)
She
goes
alone
(Alone)
Ella
va
sola
(Sola)
She
goes
alone
(Alone)
Ella
se
siente
sola
sola
She
feels
so
alone
alone
Ella
va
sola
She
goes
alone
Ella
va
sola
She
goes
alone
Pero
nunca
mal
acompañada
But
never
badly
accompanied
Y
no
le
pasa
nada
And
nothing
happens
to
her
Desde
el
cielo
la
protegen
to'
los
ángeles
las
hadas
From
heaven
all
the
angels
and
fairies
protect
her
Anda
buscando
respuestas
She's
looking
for
answers
Y
poco
a
poco
las
encuentra
y
And
little
by
little
she
finds
them
and
Ve
que
todo
She
sees
that
everything
Va
a
estar
bien
Is
going
to
be
okay
Aunque
esté
sola
Although
she's
alone
Ya
ella
no
llora
She
doesn't
cry
anymore
Aunque
va
sola
ya
no
llora
Although
she
goes
alone,
she
doesn't
cry
anymore
Aunque
va
sola
(Aunque
va
sola)
Even
though
she
goes
alone
(Even
though
she
goes
alone)
Ella
va
sola
(Ya
ella
no
llama)
She
goes
alone
(She
doesn't
call
anyone
anymore)
A
nadie
llama
She
doesn't
call
anyone
Aunque
esté
sola
Even
though
she's
alone
Ella
va
sola
She
goes
alone
A
nadie
llama
She
doesn't
call
anyone
Aunque
va
sola
Even
though
she
goes
alone
Ya
ella
no
llora
She
doesn't
cry
anymore
Ya
ella
no
llama
She
doesn't
call
anyone
anymore
A
nadie
llama
no
She
doesn't
call
anyone
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Cabada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.