Aviel - Sola - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviel - Sola




Sola
Sola
Nadie más
No one else
Puede solucionar
Can fix
Lo que tiene roto adentro
What's broken inside of you
lo tiene que arreglar
You've got to fix it yourself
Y nadie más (Nadie más)
And no one else (No one else)
Te va devolver la Paz
Is going to give you peace
Tiene que buscarla adentro
You've got to find it within
Ya no busque a nadie más
Don't look to anyone else
Ey
Hey
Nadie más
No one else
Puede solucionar
Can fix
Lo que tiene roto adentro
What's broken inside of you
lo tiene que arreglar
You've got to fix it yourself
Y nadie más (Nadie más)
And no one else (No one else)
Te va devolver la paz
Is going to give you peace
Tiene que buscarla adentro
You've got to find it within
Ya no busque a nadie más
Don't look to anyone else
Ey
Hey
Busca busca y no encuentra
You search and you search and you can't find
Apuntando el dedo y lo intenta
You point the finger and you try
Culpar a los 4 viento'
To blame the four winds
Alguien que le diga lo siento
Someone to say sorry
Pero nah pasa y pasan los días
But nah, days and days go by
Pasan los años no ve la salida
Years go by, you don't see the way out
Quiere gritar
You want to scream
Y quiere su vida
And you want your life
Deja ya de llamar
Stop calling now
Nadie va a contestar
No one's going to answer
Deja ya de llorar
Stop crying now
Nadie te va limpiar
No one's going to clean you up
Lágrimas de concreto
Tears of concrete
Lala lagrima en cemento
Tears of concrete
Duele mucho mucho por dentro
It hurts so much inside
Duele duele ver el espejo
It hurts to see the mirror
Sola sola impide el progreso
Alone, alone, it hinders progress
Y sola sola carga su peso
And alone, alone, you carry your weight
Ella va sola (Sola)
She goes alone (Alone)
Ella va sola (Sola)
She goes alone (Alone)
Ella se siente sola sola
She feels so alone alone
Ella va sola (Sola)
She goes alone (Alone)
Ella va sola (Sola)
She goes alone (Alone)
Ella se siente sola sola
She feels so alone alone
Ella va sola
She goes alone
Siente que va pa' la guerra sola sola
She feels like she's going to war alone
Y en su mano una pistola
And in her hand a gun
Pa' ganarle al que controla
To win against the one who controls
Pero no controla nadie
But no one controls
Ella se controla sola
She controls herself
Camina en contra las olas
She walks against the waves
Anda buscando las respuesta
She's looking for answers
A preguntas que no existen
To questions that don't exist
Busca cienes busca miles
She looks for hundreds, she looks for thousands
Con un mapa de pirata
With a pirate's map
Que ya no sirve hace miles
That's been useless for thousands
Anda cansada y desgastada
She's tired and worn out
Corazón como granada
Heart like a grenade
Cualquier movimiento en falso
Any false move
Explota atrás no deja nada
Explodes in the back, leaves nothing behind
Busca busca y no encuentra
You search and you search and you can't find
Apuntando el dedo lo intenta
You point the finger and you try
Culpar a los 4 lo viento
To blame the four winds
Alguien que le diga lo siento
Someone to say sorry
Pero nah pasa y pasan los días
But nah, days and days go by
Pasan los años no ve la salida
Years go by, you don't see the way out
Quiere gritar
You want to scream
Y quiere su vida
And you want your life
Deja ya de llamar
Stop calling now
Nadie va a contestar
No one's going to answer
Deja ya de llorar
Stop crying now
Nadie te va limpiar
No one's going to clean you up
Lágrimas de concreto
Tears of concrete
Lala lagrimas en cemento
Tears of concrete
Duele mucho mucho por dentro
It hurts so much inside
Duele duele ver el espejo
It hurts to see the mirror
Sola sola impide el progreso
Alone, alone, it hinders progress
Y sola sola carga su peso
And alone, alone, you carry your weight
Ella va sola (Sola)
She goes alone (Alone)
Ella va sola (Sola)
She goes alone (Alone)
Ella se siente sola sola
She feels so alone alone
Ella va sola (Sola)
She goes alone (Alone)
Ella va sola (Sola)
She goes alone (Alone)
Ella se siente sola sola
She feels so alone alone
Ella va sola
She goes alone
Ella va sola
She goes alone
Pero nunca mal acompañada
But never badly accompanied
No
No
Y no le pasa nada
And nothing happens to her
No
No
Desde el cielo la protegen to' los ángeles las hadas
From heaven all the angels and fairies protect her
Yeh
Yeh
Anda buscando respuestas
She's looking for answers
Y poco a poco las encuentra y
And little by little she finds them and
Ve que todo
She sees that everything
Va a estar bien
Is going to be okay
Aunque
Although
Aunque
Although
Aunque esté sola
Although she's alone
Ya ella no llora
She doesn't cry anymore
Aunque va sola ya no llora
Although she goes alone, she doesn't cry anymore
Aunque va sola (Aunque va sola)
Even though she goes alone (Even though she goes alone)
Ella va sola (Ya ella no llama)
She goes alone (She doesn't call anyone anymore)
A nadie llama
She doesn't call anyone
Aunque esté sola
Even though she's alone
Ella va sola
She goes alone
A nadie llama
She doesn't call anyone
Aunque va sola
Even though she goes alone
Ya ella no llora
She doesn't cry anymore
Ya ella no llama
She doesn't call anyone anymore
A nadie llama no
She doesn't call anyone no





Writer(s): Julian Cabada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.