Paroles et traduction Aviel - XL
Yo
no
vine
de
paso
I
didn't
come
here
to
pass
through
Yo
no
vine
de
paso
I
didn't
come
here
to
pass
through
Yo
no
vine
de
paso
I
didn't
come
here
to
pass
through
Me
llevo
todo
a
mi
paso
I
take
everything
with
me
A
300
tu
despacio
At
300
you're
slow
La
saco
para
el
espacio
I'll
take
it
to
space
Una
mas
o
una
menos
One
more
or
one
less
Siempre
con
la
gata
que
yo
quiero
Always
with
the
girl
I
want
Botellas
en
mesa
Bottles
on
the
table
Y
chaquetas
son
de
cuero
And
jackets
are
leather
Humo
con
lo
trago
pa
poder
tocar
al
cielo
Smoke
with
the
drink
to
be
able
to
touch
the
sky
Neo
con
el
Duki
vamos
a
tumbar
club
Neo
with
Duki
we're
going
to
demolish
the
club
Vida
pa
video
de
YouTube
Life
for
a
YouTube
video
Fila
pa
mortales
Line
for
mortals
Entro
por
atras
del
club
I
enter
from
the
back
of
the
club
Y
ya
no
les
llamo
amigos
And
I
don't
call
them
friends
anymore
Mis
hermanos
son
mi
crew
My
brothers
are
my
crew
Que
miran
eso
a
mi
ya
me
da
igual
What
they
look
at
doesn't
matter
to
me
anymore
Que
me
apunten
con
el
dedo
igual
soy
un
animal
Let
them
point
their
fingers
at
me,
I'm
still
an
animal
Ya
nadie
me
cae
mal
Nobody
annoys
me
anymore
Ya
todos
me
dan
igual
I
don't
care
about
anyone
anymore
Todo
el
mundo
hablando
mierda
Everyone
talking
shit
Que
barato
sale
hablar
How
cheap
it
is
to
talk
Somos
de
la
raza
aparte
We
are
a
separate
breed
De
la
que
tu
madre
dijo
tiene
que
alejarte
The
one
your
mother
said
you
have
to
stay
away
from
Tu
le
llama
trap
pero
yo
le
llamo
arte
You
call
it
trap,
but
I
call
it
art
Duro
con
mi
cuadro
me
lo
llevo
a
toda
parte
Tough
with
my
picture
I
take
it
everywhere
El
más
alto
en
el
cuarto
The
tallest
in
the
room
No
tengo
tiempo
pa'
hablarte
I
don't
have
time
to
talk
to
you
No
me
vengan
a
decir
Don't
come
and
tell
me
Como
es
que
tengo
que
vivir
How
I
have
to
live
Esta
mi
historia
This
is
my
story
Yo
la
voy
a
escribir
I'm
gonna
write
it
Yo
ando
duro
por
la
mula
I'm
going
hard
for
the
mule
Duro
como
nadie
Hard
like
nobody
else
Como
Karol
con
la
Tusa
Like
Karol
with
the
Tusa
Duro
y
aunque
solo
no
me
voy
poner
excusa
Hard
and
even
though
I'm
alone
I
won't
make
excuses
Equis
ele
to
mi
flow
X
L
to
my
flow
De
Costa
Rica
y
hasta
USA
From
Costa
Rica
to
the
USA
Quiero
Gucci
I
want
Gucci
Quiero
Fendi
I
want
Fendi
Quiero
Prada
I
want
Prada
Quiero
todo
I
want
everything
Quiero
nada
I
want
nothing
Quiero
buenas
I
want
good
girls
Quiero
malas
I
want
bad
girls
Quiero
yo
pegarla
al
techo
I
want
to
stick
it
to
the
ceiling
Cienes
en
exceso
Hundreds
in
excess
Todo
con
moderación
menos
lo
ceros
en
mi
ingreso
Everything
in
moderation
except
for
the
zeros
in
my
income
Yeaaaah
yeah
yeah
Yeaaaah
yeah
yeah
Traigo
Flow
por
quilate
I
bring
flow
by
carat
Siempre
Cuarto
al
bate
Always
at
bat
Tu
la
saca
el
estadio
You
hit
it
out
of
the
park
Pero
yo
la
saco
a
Marte
But
I'll
take
it
to
Mars
De
40
nunca
bajo
por
eso
me
dicen
Harden
I
never
go
below
40
that's
why
they
call
me
Harden
Vamo
a
hacerlo
como
un
hit
boy
Let's
do
it
like
a
hit
boy
Yo
soy
de
verdad
tu
ere'
un
big
toy
I'm
real
you're
a
big
toy
Duro
como
Floyd
monto
el
beat
boy
Hard
like
Floyd
I
mount
the
beat
boy
Nada
de
educación
No
education
Puro
Pink
Floyd
Pure
Pink
Floyd
Yo
no
vine
de
paso
I
didn't
come
here
to
pass
through
Me
llevo
todo
a
mi
paso
I
take
everything
with
me
A
300
tu
despacio
At
300
you're
slow
La
saco
para
el
espacio
I'll
take
it
to
space
Si
no
va
pagar
la
cuenta
If
you're
not
going
to
pay
the
bill
Cierra
ya
la
boca
y
date
vuelta
Shut
your
mouth
and
turn
around
Reales
en
la
mesa
Real
money
on
the
table
Pa'
lo'
falsos
ahi
está
la
puerta
For
the
fakes,
the
door
is
right
there
Mientras
tu
critica
While
you
criticize
Cargo
ceros
en
la
cuenta
I'm
loading
up
zeros
in
my
account
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Cabada
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.