Avine Vinny feat. Dilsinho - Me Valoriza (feat. Dilsinho) - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Avine Vinny feat. Dilsinho - Me Valoriza (feat. Dilsinho) - Ao Vivo




Me Valoriza (feat. Dilsinho) - Ao Vivo
Appreciate Me (feat. Dilsinho) - Live
Dilsinho!
Dilsinho!
Avine!
Avine!
Que prazer ter você aqui, cara!
What a pleasure to have you here, buddy!
Que honra meu amigo! Tamo junto!
What an honor my friend! We're together!
Hahaha!
Hahaha!
Escuta só!
Listen up!
deixando
You're making
O meu coração
My heart
Ter dúvidas da gente
Doubt us
deixando a desejar
You're making us worse
Brincando com o que a gente sente
Playing with what we feel
E o que é que custa
And what would it cost
Em algumas brigas
In some fights
baixar a guarda
Put your guard down
Não vai tirar pedaço
It won't hurt
Me pedir desculpa
Apologize to me
Todo casal vai ter fase ruim
Every couple goes through a bad phase
Mas passa
But it passes
Cuida melhor da gente
Take better care of us
Eu não vou aceitar
I won't accept
Isso pra sempre
This forever
Dilsinho!
Dilsinho!
Me valoriza
Appreciate me
Não deixa eu criar coragem
Don't let me gain the courage
Pra dizer adeus
To say goodbye
Me valoriza
Appreciate me
Não deixa pra usar
Don't keep using
Seu eu te amo
Your I love you
Depois que perder o meu
After I lose mine
Me valoriza
Appreciate me
Não deixa eu criar coragem
Don't let me gain the courage
Pra dizer adeus
To say goodbye
Me Valoriza
Appreciate me
Não deixa pra usar
Don't keep using
Seu eu te amo
Your I love you
Depois que perder o meu
After I lose mine
Dilsinho!
Dilsinho!
Ô Avine, que clima gostoso!
Oh Avine, what a nice atmosphere!
Pede pra ela me valorizar, Dilsinho!
Ask her to appreciate me, Dilsinho!
A gente merece, né?
We deserve it, right?
deixando
You're making
O meu coração
My heart
Ter dúvida da gente
Doubt us
deixando a desejar
You're making us worse
Brincando, o que a gente sente
Playing with what we feel
E o que é que custa
And what would it cost
Em algumas brigas
In some fights
Você baixar a guarda
You put your guard down
Não vai tirar pedaço
It won't hurt
Me pedir desculpa
Apologize to me
Todo casal vai ter fase ruim
Every couple goes through a bad phase
Mas passa
But it passes
Cuida melhor da gente
Take better care of us
Eu não vou aguentar
I won't be able to handle
Isso pra sempre
This forever
Me valoriza
Appreciate me
Não deixa eu criar coragem
Don't let me gain the courage
Pra dizer adeus
To say goodbye
Me valoriza
Appreciate me
Não deixa pra usar
Don't keep using
Teu eu te amo
Your I love you
Depois que perder o meu
After I lose mine
Me valoriza
Appreciate me
Não deixa eu criar coragem
Don't let me gain the courage
Pra dizer adeus (Não deixa)
To say goodbye (Don't, don't, don't, don't)
Me Valoriza
Appreciate me
Não deixa pra usar
Don't keep using
Seu eu te amo
Your I love you
Depois que perder o meu
After I lose mine
Me valoriza (me valoriza)
Appreciate me (appreciate me)
Não deixa eu criar coragem
Don't let me gain the courage
Pra dizer adeus (não, não, não, não não)
To say goodbye (no, no, no, no no)
Me valoriza
Appreciate me
Não deixa pra usar
Don't keep using
Teu eu te amo
Your I love you
Depois que perder o meu
After I lose mine
Me valoriza
Appreciate me
Não deixa eu criar coragem
Don't let me gain the courage
Pra dizer adeus
To say goodbye
Me valoriza
Appreciate me
Não deixa pra usar
Don't keep using
Seu eu te amo
Your I love you
Depois que perder o meu
After I lose mine
Cuida melhor da gente
Take better care of us
Eu não vou aguentar
I won't be able to handle
Isso pra sempre
This forever
Me valoriza
Appreciate me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.