Paroles et traduction Avine Vinny feat. Dilsinho - Me Valoriza (feat. Dilsinho) - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Valoriza (feat. Dilsinho) - Ao Vivo
Цени меня (feat. Dilsinho) - Концертная запись
Que
prazer
ter
você
aqui,
cara!
Как
приятно,
что
ты
здесь,
друг!
Que
honra
meu
amigo!
Tamo
junto!
Какая
честь,
мой
друг!
Мы
вместе!
Tá
deixando
Ты
позволяешь
O
meu
coração
Моему
сердцу
Ter
dúvidas
da
gente
Сомневаться
в
нас
Tá
deixando
a
desejar
Ты
ведешь
себя
не
лучшим
образом,
Brincando
com
o
que
a
gente
sente
Играешь
с
нашими
чувствами.
E
o
que
é
que
custa
И
чего
тебе
стоит
Em
algumas
brigas
В
некоторых
ссорах
Cê
baixar
a
guarda
Смягчиться,
Não
vai
tirar
pedaço
Это
же
не
трудно,
Me
pedir
desculpa
Извиниться
передо
мной.
Todo
casal
vai
ter
fase
ruim
У
каждой
пары
бывают
трудные
времена,
Mas
passa
Но
они
проходят.
Cuida
melhor
da
gente
Относись
к
нам
лучше,
Eu
não
vou
aceitar
Я
не
буду
терпеть
Isso
pra
sempre
Это
вечно.
Não
deixa
eu
criar
coragem
Не
дай
мне
набраться
смелости
Pra
dizer
adeus
Сказать
«прощай».
Não
deixa
pra
usar
Не
оставляй
на
потом
Seu
eu
te
amo
Свои
слова
«я
люблю
тебя»,
Depois
que
perder
o
meu
Пока
не
потеряешь
мои.
Não
deixa
eu
criar
coragem
Не
дай
мне
набраться
смелости
Pra
dizer
adeus
Сказать
«прощай».
Não
deixa
pra
usar
Не
оставляй
на
потом
Seu
eu
te
amo
Свои
слова
«я
люблю
тебя»,
Depois
que
perder
o
meu
Пока
не
потеряешь
мои.
Ô
Avine,
que
clima
gostoso!
О,
Авине,
какая
приятная
атмосфера!
Pede
pra
ela
me
valorizar,
Dilsinho!
Попроси
ее
ценить
меня,
Дилсиньо!
A
gente
merece,
né?
Мы
этого
заслуживаем,
не
так
ли?
Tá
deixando
Ты
позволяешь
O
meu
coração
Моему
сердцу
Ter
dúvida
da
gente
Сомневаться
в
нас.
Tá
deixando
a
desejar
Ты
ведешь
себя
не
лучшим
образом,
Brincando,
o
que
a
gente
sente
Играя
с
нашими
чувствами.
E
o
que
é
que
custa
И
чего
тебе
стоит
Em
algumas
brigas
В
некоторых
ссорах
Você
baixar
a
guarda
Смягчиться,
Não
vai
tirar
pedaço
Это
же
не
трудно,
Me
pedir
desculpa
Извиниться
передо
мной.
Todo
casal
vai
ter
fase
ruim
У
каждой
пары
бывают
трудные
времена,
Mas
passa
Но
они
проходят.
Cuida
melhor
da
gente
Относись
к
нам
лучше,
Eu
não
vou
aguentar
Я
не
буду
терпеть
Isso
pra
sempre
Это
вечно.
Não
deixa
eu
criar
coragem
Не
дай
мне
набраться
смелости
Pra
dizer
adeus
Сказать
«прощай».
Não
deixa
pra
usar
Не
оставляй
на
потом
Teu
eu
te
amo
Твои
слова
«я
люблю
тебя»,
Depois
que
perder
o
meu
Пока
не
потеряешь
мои.
Não
deixa
eu
criar
coragem
Не
дай
мне
набраться
смелости
Pra
dizer
adeus
(Não
deixa)
Сказать
«прощай»
(Не
дай).
Não
deixa
pra
usar
Не
оставляй
на
потом
Seu
eu
te
amo
Свои
слова
«я
люблю
тебя»,
Depois
que
perder
o
meu
Пока
не
потеряешь
мои.
Me
valoriza
(me
valoriza)
Цени
меня
(цени
меня),
Não
deixa
eu
criar
coragem
Не
дай
мне
набраться
смелости
Pra
dizer
adeus
(não,
não,
não,
não
não)
Сказать
«прощай»
(нет,
нет,
нет,
нет,
нет).
Não
deixa
pra
usar
Не
оставляй
на
потом
Teu
eu
te
amo
Твои
слова
«я
люблю
тебя»,
Depois
que
perder
o
meu
Пока
не
потеряешь
мои.
Não
deixa
eu
criar
coragem
Не
дай
мне
набраться
смелости
Pra
dizer
adeus
Сказать
«прощай».
Não
deixa
pra
usar
Не
оставляй
на
потом
Seu
eu
te
amo
Свои
слова
«я
люблю
тебя»,
Depois
que
perder
o
meu
Пока
не
потеряешь
мои.
Cuida
melhor
da
gente
Относись
к
нам
лучше,
Eu
não
vou
aguentar
Я
не
буду
терпеть
Isso
pra
sempre
Это
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.