Paroles et traduction Avine Vinny feat. Lucas Lucco - Meio Termo - Ao Vivo
Meio Termo - Ao Vivo
Halfway House - Live
Quem
inventou
a
vida
de
casal
e
a
de
solteiro
He
who
invented
the
life
of
a
couple
and
the
one
of
a
bachelor
Só
esqueceu
de
quem
tá
no
meio
termo
He
just
forgot
about
who
is
in
the
halfway
house
Não
largo
a
balada,
mas
adoro
um
cineminha
I
won't
leave
the
party,
but
I
love
a
movie
theater
Não
quero
dar
satisfação,
mas
quero
dormir
de
conchinha
I
don't
want
to
give
satisfaction,
but
I
want
to
sleep
cuddling
De
ciúme
e
DR
eu
tô
fora
I'm
out
of
jealousy
and
DR
Mas
ô
inveja
do
chamego
de
quem
namora
But
oh,
I
envy
the
affection
of
those
who
are
dating
E
resumindo
pra
você
entender
And
summing
up
for
you
to
understand
Escuta
o
que
eu
tô
querendo
te
dizer
Listen
what
I'm
trying
to
tell
you
Quero
me
apaixonar
não
I
don't
want
to
fall
in
love,
no
Quero
me
apaixonar
sim
I
want
to
fall
in
love,
yes
Na
verdade
o
coração
In
fact,
the
heart
Só
não
quer
ficar
sozinho
Just
doesn't
want
to
be
alone
Será
que
alguém
aí
Is
there
anyone
out
there
Inventa
um
relacionamento
Invents
a
relationship
Em
que
a
gente
namora
In
which
we
date
E
é
solteiro
ao
mesmo
tempo
And
are
single
at
the
same
time
Quero
me
apaixonar
não
I
don't
want
to
fall
in
love,
no
Quero
me
apaixonar
sim
I
want
to
fall
in
love,
yes
Na
verdade
o
coração
In
fact,
the
heart
Só
não
quer
ficar
sozinho
Just
doesn't
want
to
be
alone
Será
que
alguém
aí
Is
there
anyone
out
there
Inventa
um
relacionamento
Invents
a
relationship
Em
que
a
gente
namora
In
which
we
date
E
é
solteiro
ao
mesmo
tempo
And
are
single
at
the
same
time
Se
inventar
me
chama,
que
eu
tô
dentro
If
you
invent
it,
call
me,
I'm
in
Quem
inventou
a
vida
de
casal
e
a
de
solteiro
He
who
invented
the
life
of
a
couple
and
the
one
of
a
bachelor
Só
esqueceu
de
quem
tá
no
meio
termo
He
just
forgot
about
who
is
in
the
halfway
house
Não
largo
a
balada,
mas
adoro
um
cineminha
I
won't
leave
the
party,
but
I
love
a
movie
theater
Não
quero
dar
satisfação,
mas
quero
dormir
de
conchinha
I
don't
want
to
give
satisfaction,
but
I
want
to
sleep
cuddling
De
ciúme
e
DR
eu
tô
fora
I'm
out
of
jealousy
and
DR
Mas
ô
inveja
do
chamego
de
quem
namora
But
oh,
I
envy
the
affection
of
those
who
are
dating
E
resumindo
pra
você
saber
And
summing
up
for
you
to
know
Escuta
bem
o
que
eu
vou
dizer
Listen
well
to
what
I'm
going
to
say
Quero
me
apaixonar
não
I
don't
want
to
fall
in
love,
no
Quero
me
apaixonar
sim
I
want
to
fall
in
love,
yes
Na
verdade
o
coração
In
fact,
the
heart
Só
não
quer
ficar
sozinho
Just
doesn't
want
to
be
alone
Será
que
alguém
aí
Is
there
anyone
out
there
Inventa
um
relacionamento
Invents
a
relationship
Em
que
a
gente
namora
In
which
we
date
E
é
solteiro
ao
mesmo
tempo
And
are
single
at
the
same
time
Eu
quero
me
apaixonar
não
I
don't
want
to
fall
in
love,
no
Quero
me
apaixonar
sim
I
want
to
fall
in
love,
yes
Na
verdade
o
coração
In
fact,
the
heart
Só
não
quer
ficar
sozinho
Just
doesn't
want
to
be
alone
Será
que
alguém
aí
Is
there
anyone
out
there
Inventa
um
relacionamento
Invents
a
relationship
Em
que
a
gente
namora
In
which
we
date
E
é
solteiro
ao
mesmo
tempo
And
are
single
at
the
same
time
Quero
me
apaixonar
não
I
don't
want
to
fall
in
love,
no
Quero
me
apaixonar
sim
I
want
to
fall
in
love,
yes
Na
verdade
o
coração
In
fact,
the
heart
Só
não
quer...
Just
doesn't
want...
Será
que
alguém
aí
Is
there
anyone
out
there
Inventa
um
relacionamento
Invents
a
relationship
Em
que
a
gente
namora
In
which
we
date
E
é
solteiro
ao
mesmo
tempo
And
are
single
at
the
same
time
Se
inventar
me
chama,
que
eu
tô
dentro
If
you
invent
it,
call
me,
I'm
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Caon, Vinicius Poeta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.