Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Ainda Tá na Sua - Ao Vivo
Sie steht immer noch auf dich - Live
Vou
te
contar
como
a
cidade
tá
mudada
Ich
erzähl'
dir,
wie
sich
die
Stadt
verändert
hat
Lembra
do
nosso
parceiro
de
balada
Erinnerst
du
dich
an
unseren
Partyfreund?
Casou
e
teve
filhos,
perguntou
de
você
Er
hat
geheiratet,
hat
Kinder
und
hat
nach
dir
gefragt
Falou
que
quer
te
ver
Er
sagte,
er
will
dich
sehen
Aquele
grupo
de
amigas
Diese
Gruppe
von
Freundinnen
Não
são
mais
as
mesmas
Ist
nicht
mehr
dieselbe
Largaram
a
curtição
Haben
das
Ausgehen
aufgegeben
Nem
todas
estão
solteiras
Nicht
alle
sind
noch
Single
Eu
terminei
aos
três
meses
atrás
Ich
habe
vor
drei
Monaten
Schluss
gemacht
Beber
não
tá
nos
hobbies
principais
Trinken
gehört
nicht
mehr
zu
den
Haupt-Hobbys
Mas
eu
sei,
de
quem
você
quer
saber
Aber
ich
weiß,
von
wem
du
hören
willst
A
gente
até
se
encontrou
Wir
haben
uns
sogar
getroffen
E
essa
pessoa
não
mudou
Und
diese
Person
hat
sich
nicht
verändert
Ela
ainda
tá
na
sua,
ai,
ai
Sie
steht
immer
noch
auf
dich,
ai,
ai
Mora
naquela
mesma
rua,
ai,
ai
Wohnt
in
derselben
Straße,
ai,
ai
Tá
tudo
do
mesmo
jeito
Alles
ist
noch
beim
Alten
Ela
ainda
acorda
muito
cedo
pra
cuidar
dos
pais,
dos
pais
Sie
wacht
immer
noch
sehr
früh
auf,
um
sich
um
ihre
Eltern
zu
kümmern,
ihre
Eltern
Ela
ainda
tá
na
sua,
ai,
ai
Sie
steht
immer
noch
auf
dich,
ai,
ai
Mora
naquela
mesma
rua,
ai,
ai
Wohnt
in
derselben
Straße,
ai,
ai
′Cê
já
sabe
o
endereço
Du
kennst
die
Adresse
ja
schon
Corre,
que
ainda
dá
tempo
Beeil
dich,
es
ist
noch
Zeit
Boa
sorte,
vai
Viel
Glück,
los
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Aquele
grupo
de
amigas
Diese
Gruppe
von
Freundinnen
Não
são
mais
as
mesmas
Ist
nicht
mehr
dieselbe
Largaram
a
curtição
Haben
das
Ausgehen
aufgegeben
Nem
todas
estão
solteiras
Nicht
alle
sind
noch
Single
Eu
terminei
aos
três
meses
atrás
Ich
habe
vor
drei
Monaten
Schluss
gemacht
Beber
não
tá
nos
hobbies
principais
Trinken
gehört
nicht
mehr
zu
den
Haupt-Hobbys
Mas
eu
sei
de
quem
você
quer
saber
Aber
ich
weiß,
von
wem
du
hören
willst
A
gente
até
se
encontrou
Wir
haben
uns
sogar
getroffen
E
essa
pessoa
não
mudou
Und
diese
Person
hat
sich
nicht
verändert
Ela
ainda
tá
na
sua,
ai,
ai
Sie
steht
immer
noch
auf
dich,
ai,
ai
Mora
naquela
mesma
rua,
ai,
ai
Wohnt
in
derselben
Straße,
ai,
ai
Tá
tudo
do
mesmo
jeito
Alles
ist
noch
beim
Alten
Ela
ainda
acorda
muito
cedo
pra
cuidar
dos
pais,
dos
pais
Sie
wacht
immer
noch
sehr
früh
auf,
um
sich
um
ihre
Eltern
zu
kümmern,
ihre
Eltern
Ela
ainda
tá
na
sua
ai,
ai
Sie
steht
immer
noch
auf
dich,
ai,
ai
Mora
naquela
mesma
rua,
ai,
ai
Wohnt
in
derselben
Straße,
ai,
ai
'Cê
já
sabe
o
endereço
Du
kennst
die
Adresse
ja
schon
Corre,
que
ainda
dá
tempo
Beeil
dich,
es
ist
noch
Zeit
Boa
sorte,
vai
Viel
Glück,
los
Ela
ainda
tá
na
sua
ai,
ai
Sie
steht
immer
noch
auf
dich,
ai,
ai
Mora
naquela
mesma
rua,
ai,
ai
Wohnt
in
derselben
Straße,
ai,
ai
′Cê
já
sabe
o
endereço
Du
kennst
die
Adresse
ja
schon
Corre,
que
ainda
dá
tempo
Beeil
dich,
es
ist
noch
Zeit
Boa
sorte,
vai
Viel
Glück,
los
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.