Paroles et traduction Avine Vinny feat. Yasmin Santos - Ela Ainda Tá na Sua - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Ainda Tá na Sua - Ao Vivo
Она всё ещё твоя - Концертная запись
Vou
te
contar
como
a
cidade
tá
mudada
Я
расскажу
тебе,
как
изменился
город.
Lembra
do
nosso
parceiro
de
balada
Помнишь
нашего
приятеля
по
вечеринкам?
Casou
e
teve
filhos,
perguntou
de
você
Женился,
детишки
пошли,
спрашивал
о
тебе.
Falou
que
quer
te
ver
Сказал,
что
хочет
тебя
увидеть.
Aquele
grupo
de
amigas
Та
наша
компания
подружек
Não
são
mais
as
mesmas
Уже
не
та.
Largaram
a
curtição
Завязали
с
тусовками.
Nem
todas
estão
solteiras
Далеко
не
все
остались
свободны.
Eu
terminei
aos
três
meses
atrás
А
я
рассталась
три
месяца
назад.
Beber
não
tá
nos
hobbies
principais
Выпивка
уже
не
главное
наше
развлечение.
Mas
eu
sei,
de
quem
você
quer
saber
Но
я
знаю,
о
ком
ты
хочешь
узнать.
A
gente
até
se
encontrou
Мы
даже
виделись.
E
essa
pessoa
não
mudou
И
этот
человек
совсем
не
изменился.
Ela
ainda
tá
na
sua,
ai,
ai
Она
всё
ещё
твоя,
ой,
ой.
Mora
naquela
mesma
rua,
ai,
ai
Живёт
на
той
же
улице,
ой,
ой.
Tá
tudo
do
mesmo
jeito
Всё
так
же,
как
и
прежде.
Ela
ainda
acorda
muito
cedo
pra
cuidar
dos
pais,
dos
pais
Она
всё
так
же
рано
встаёт,
чтобы
заботиться
о
родителях,
о
родителях.
Ela
ainda
tá
na
sua,
ai,
ai
Она
всё
ещё
твоя,
ой,
ой.
Mora
naquela
mesma
rua,
ai,
ai
Живёт
на
той
же
улице,
ой,
ой.
′Cê
já
sabe
o
endereço
Ты
же
знаешь
адрес.
Corre,
que
ainda
dá
tempo
Беги,
пока
ещё
есть
время.
Boa
sorte,
vai
Удачи
тебе.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о
Aquele
grupo
de
amigas
Та
наша
компания
подружек
Não
são
mais
as
mesmas
Уже
не
та.
Largaram
a
curtição
Завязали
с
тусовками.
Nem
todas
estão
solteiras
Далеко
не
все
остались
свободны.
Eu
terminei
aos
três
meses
atrás
А
я
рассталась
три
месяца
назад.
Beber
não
tá
nos
hobbies
principais
Выпивка
уже
не
главное
наше
развлечение.
Mas
eu
sei
de
quem
você
quer
saber
Но
я
знаю,
о
ком
ты
хочешь
узнать.
A
gente
até
se
encontrou
Мы
даже
виделись.
E
essa
pessoa
não
mudou
И
этот
человек
совсем
не
изменился.
Ela
ainda
tá
na
sua,
ai,
ai
Она
всё
ещё
твоя,
ой,
ой.
Mora
naquela
mesma
rua,
ai,
ai
Живёт
на
той
же
улице,
ой,
ой.
Tá
tudo
do
mesmo
jeito
Всё
так
же,
как
и
прежде.
Ela
ainda
acorda
muito
cedo
pra
cuidar
dos
pais,
dos
pais
Она
всё
так
же
рано
встаёт,
чтобы
заботиться
о
родителях,
о
родителях.
Ela
ainda
tá
na
sua
ai,
ai
Она
всё
ещё
твоя,
ой,
ой.
Mora
naquela
mesma
rua,
ai,
ai
Живёт
на
той
же
улице,
ой,
ой.
'Cê
já
sabe
o
endereço
Ты
же
знаешь
адрес.
Corre,
que
ainda
dá
tempo
Беги,
пока
ещё
есть
время.
Boa
sorte,
vai
Удачи
тебе.
Ela
ainda
tá
na
sua
ai,
ai
Она
всё
ещё
твоя,
ой,
ой.
Mora
naquela
mesma
rua,
ai,
ai
Живёт
на
той
же
улице,
ой,
ой.
′Cê
já
sabe
o
endereço
Ты
же
знаешь
адрес.
Corre,
que
ainda
dá
tempo
Беги,
пока
ещё
есть
время.
Boa
sorte,
vai
Удачи
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.