Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feliz ou Infelizmente - Ao Vivo
Glücklich oder unglücklicherweise - Live
Diz
que
quer
só
amizade
Du
sagst,
du
willst
nur
Freundschaft
Mas
pra
que
amor?
Aber
wozu,
meine
Liebe?
Nao
é
simples
assim
Es
ist
nicht
so
einfach
Como
parece
Wie
es
scheint
E
o
pior
que
você
sabe
Und
das
Schlimmste
ist,
du
weißt
O
que
me
prende
Was
mich
fesselt
Sabe
que
eu
não
Du
weißt,
dass
ich
nicht
Vou
te
esquecer
Dich
vergessen
werde
Fácil
eu
caio,
recaio
Leicht
falle
ich,
falle
wieder
Embaraço
nos
seus
braços,
nos
seus
braços
Verstricke
mich
in
deinen
Armen,
in
deinen
Armen
Então
para
de
fazer
do
jeito
que
eu
gosto
Also
hör
auf,
es
so
zu
machen,
wie
ich
es
mag
Para
de
curtir
as
fotos
que
eu
posto
Hör
auf,
die
Fotos
zu
liken,
die
ich
poste
Não
fala
que
tá
carente
Sag
nicht,
dass
du
bedürftig
bist
E
tá
pensando
na
gente
Und
an
uns
denkst
Feliz
ou
infelizmente
Glücklich
oder
unglücklicherweise
Então
para
de
fazer
do
jeito
que
eu
gosto
Also
hör
auf,
es
so
zu
machen,
wie
ich
es
mag
Para
de
curtir
as
fotos
que
eu
posto
Hör
auf,
die
Fotos
zu
liken,
die
ich
poste
Não
fala
que
tá
carente
Sag
nicht,
dass
du
bedürftig
bist
E
tá
pensando
na
gente
Und
an
uns
denkst
Feliz
ou
infelizmente
Glücklich
oder
unglücklicherweise
Eu
me
entrego
Ich
gebe
mich
hin
Fácil
eu
caio,
recaio
Leicht
falle
ich,
falle
wieder
Me
embaraço
nos
seus
braços,
nos
seus
braços
Verstricke
mich
in
deinen
Armen,
in
deinen
Armen
Então
para
de
fazer
do
jeito
que
eu
gosto
Also
hör
auf,
es
so
zu
machen,
wie
ich
es
mag
Para
de
curtir
as
fotos
que
eu
posto
Hör
auf,
die
Fotos
zu
liken,
die
ich
poste
Não
fala
que
tá
carente
Sag
nicht,
dass
du
bedürftig
bist
E
tá
pensando
na
gente
Und
an
uns
denkst
Feliz
ou
infelizmente
Glücklich
oder
unglücklicherweise
Então
para
de
fazer
do
jeito
que
eu
gosto
Also
hör
auf,
es
so
zu
machen,
wie
ich
es
mag
Para
de
curtir
as
fotos
que
eu
posto
Hör
auf,
die
Fotos
zu
liken,
die
ich
poste
Não
fala
que
tá
carente
Sag
nicht,
dass
du
bedürftig
bist
E
tá
pensando
na
gente
Und
an
uns
denkst
Feliz
ou
infelizmente
Glücklich
oder
unglücklicherweise
Eu
me
entrego
Ich
gebe
mich
hin
Então
para
de
fazer
do
jeito
que
eu
gosto
Also
hör
auf,
es
so
zu
machen,
wie
ich
es
mag
Para
de
curtir
as
fotos
que
eu
posto
Hör
auf,
die
Fotos
zu
liken,
die
ich
poste
Não
fala
que
tá
carente
Sag
nicht,
dass
du
bedürftig
bist
E
tá
pensando
na
gente
Und
an
uns
denkst
Feliz
ou
infelizmente
Glücklich
oder
unglücklicherweise
Então
para
de
fazer
do
jeito
que
eu
gosto
Also
hör
auf,
es
so
zu
machen,
wie
ich
es
mag
Para
de
curtir
as
fotos
que
eu
posto
Hör
auf,
die
Fotos
zu
liken,
die
ich
poste
Não
fala
que
tá
carente
Sag
nicht,
dass
du
bedürftig
bist
E
tá
pensando
na
gente
Und
an
uns
denkst
Feliz
ou
infelizmente
Glücklich
oder
unglücklicherweise
Eu
me
entrego,
eu
me
entrego
Ich
gebe
mich
hin,
ich
gebe
mich
hin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elvio De Carvalho, Maykon Melo, Nicolas Damasceno, Thales Lessa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.