Avine Vinny - Onde a Bebida Mora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Avine Vinny - Onde a Bebida Mora




Onde a Bebida Mora
Where the Drink Lives
E agora?
And now?
Acabou a balada
The party's over
Eu vou voltar pra casa
I'm going to go home again
O que é que eu vou fazer?
What am I going to do?
Ela não vai
She won't be there
E o pior que não
And what's worse, the TV isn't
Funcionando a TV
Working
Eu vou ficar sozinho
I'm going to be alone
Vai bater saudade
I'm going to miss her
Eu vou ligar pra ela
I'm going to call her
E não vai me atender
And she won't even answer me
mais uma noite
So another night
Eu vou ficar virado
I'm going to stay up all night
E voltar a beber
And go back to drinking
Se ela não voltar
If she doesn't come back
Se ela não voltar
If she doesn't come back
Eu vou dormir
I'm going to sleep
Onde a bebida mora
Where the drink lives
E todo dia é a mesma história
And every day it's the same story
Um copo de cerveja
A glass of beer
E de um lado a tristeza
And on one side, sadness
E ela na memória
And her memory
Eu vou dormir
I'm going to sleep
Onde a bebida mora
Where the drink lives
E todo dia é a mesma história
And every day it's the same story
Um copo de cerveja
A glass of beer
E de um lado a tristeza
And on one side, sadness
E ela na memória
And her memory
(Avine Vinny!)
(Avine Vinny!)
E agora?
And now?
Acabou a balada
The party's over
Eu vou voltar pra casa
I'm going to go home again
O que é que eu vou fazer?
What am I going to do?
Ela não vai
She won't be there
E o pior que não
And what's worse, the TV isn't
Funcionando a TV
Working
Eu vou ficar sozinho
I'm going to be alone
Vai bater saudade
I'm going to miss her
Eu vou ligar pra ela
I'm going to call her
E não vai me atender
And she won't even answer me
mais uma noite
So another night
Eu vou ficar virado
I'm going to stay up all night
E voltar a beber
And go back to drinking
Se ela não voltar
If she doesn't come back
Se ela não voltar
If she doesn't come back
Eu vou dormir
I'm going to sleep
Onde a bebida mora
Where the drink lives
E todo dia é a mesma história
And every day it's the same story
Um copo de cerveja
A glass of beer
E de um lado a tristeza
And on one side, sadness
E ela na memória
And her memory
Eu vou dormir
I'm going to sleep
Onde a bebida mora
Where the drink lives
E todo dia é a mesma história
And every day it's the same story
Um copo de cerveja
A glass of beer
E de um lado a tristeza
And on one side, sadness
E ela na memória
And her memory
De um lado a tristeza
On one side, sadness
E ela na memória
And her memory






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.