Paroles et traduction Avine Vinny - Para de Chorar
Para de Chorar
Stop Crying
Oi,
tá
tudo
bem?
Hi,
is
everything
okay?
Tá,
mais
ou
menos
Yes,
more
or
less
É
que
eu
tô
precisando
falar
contigo,
sabe?
I
just
need
to
talk
to
you,
you
know?
Ah,
já
sei...
Oh,
I
know...
Terminou
de
novo,
né?
You
broke
up
again,
didn't
you?
Pela
hora
que
tu
me
ligou
By
the
time
you
called
me
Pelo
tom
de
voz
de
quem
chorou
By
the
sound
of
your
voice,
you
cried
Tá
na
cara
que
ele
te
largou
It's
clear
that
he
broke
up
with
you
E
tu
tá
querendo
o
meu
amor
And
you
want
my
love
Você
não
merece
tá
sofrendo
assim
You
don't
deserve
to
be
suffering
like
this
Eu
vou
arrumar
o
que
ele
bagunçou
I'll
fix
what
he
messed
up
Pra
quê
sofrer
Why
suffer
Se
a
gente
pode
ser
feliz
fazendo
amor?
If
we
can
be
happy
making
love?
Ô,
pa-para
de
chorar
Oh,
stop
crying
Deixa
esse
fdp
pra
lá
Leave
that
SOB
alone
Oi,
já
que
ele
falou
que
não
te
ama
Hey,
since
he
said
he
doesn't
love
you
Vou
te
consolar
na
minha
cama
I'll
comfort
you
in
my
bed
Ô,
pa-para
de
chorar
Oh,
stop
crying
Deixa
esse
fdp
pra
lá
Leave
that
SOB
alone
Oi,
já
que
ele
falou
que
não
te
ama
Hey,
since
he
said
he
doesn't
love
you
Vou
te
consolar
na
minha
cama
I'll
comfort
you
in
my
bed
Ele
não
sabe
o
que
perdeu,
quando
perdeu
você
He
doesn't
know
what
he
lost
when
he
lost
you
Ele
te
fazia
sofrer,
vou
te
fazer
gemer
He
made
you
suffer,
I'll
make
you
moan
A
minha
cama
é
o
melhor
lugar
pra
esquecer
My
bed
is
the
best
place
to
forget
Eu
vou
curar
a
sua
bad
com
prazer
I'll
cure
your
bad
with
pleasure
Ô,
pa-para
de
chorar
Oh,
stop
crying
Deixa
esse
fdp
pra
lá
Leave
that
SOB
alone
Oi,
já
que
ele
falou
que
não
te
ama
Hey,
since
he
said
he
doesn't
love
you
Vou
te
consolar
na
minha
cama
I'll
comfort
you
in
my
bed
Ô,
pa-para
de
chorar
Oh,
stop
crying
Ô,
deixa
esse
fdp
pra
lá
Oh,
leave
that
SOB
alone
Oi,
já
que
ele
falou
que
não
te
ama
Hey,
since
he
said
he
doesn't
love
you
Vou
te
consolar
na
minha
cama
I'll
comfort
you
in
my
bed
Isso
é
Avine
Vinny,
yeah,
yeah,
yeah
That's
Avine
Vinny,
yeah,
yeah,
yeah
Ele
te
fazia
sofrer,
eu
vou
te
fazer
gemer,
gemer
He
made
you
suffer,
I'll
make
you
moan,
moan
E
você
não
merece
tá
sofrendo
assim
And
you
don't
deserve
to
be
suffering
like
this
Eu
vou
arrumar
o
que
ele
bagunçou
I'll
fix
what
he
messed
up
Pra
quê
sofrer
Why
suffer
Se
a
gente
pode
ser
feliz
fazendo
amor?
If
we
can
be
happy
making
love?
Ô,
pa-para
de
chorar
Oh,
stop
crying
Deixa
esse
fdp
pra
lá
Leave
that
SOB
alone
Oi,
já
que
ele
falou
que
não
te
ama
Hey,
since
he
said
he
doesn't
love
you
Vou
te
consolar
na
minha
cama
I'll
comfort
you
in
my
bed
Ô,
pa-para
de
chorar
Oh,
stop
crying
Ô,
deixa
esse
fdp
pra
lá
Oh,
leave
that
SOB
alone
Oi,
já
que
ele
falou
que
não
te
ama
Hey,
since
he
said
he
doesn't
love
you
Vou
te
consolar
na
minha
cama
I'll
comfort
you
in
my
bed
Ele
não
sabe
o
que
perdeu,
quando
perdeu
você
He
doesn't
know
what
he
lost
when
he
lost
you
Ele
te
fazia
sofrer,
vou
te
fazer
gemer
He
made
you
suffer,
I'll
make
you
moan
A
minha
cama
é
o
melhor
lugar
pra
esquecer
My
bed
is
the
best
place
to
forget
Eu
vou
curar
a
sua
bad
com
prazer
I'll
cure
your
bad
with
pleasure
Ô,
pa-para
de
chorar
Oh,
stop
crying
Ô,
deixa
esse
fdp
pra
lá
Oh,
leave
that
SOB
alone
Ô,
já
que
ele
falou
que
não
te
ama
Oh,
since
he
said
he
doesn't
love
you
Vou
te
consolar
na
minha
cama
I'll
comfort
you
in
my
bed
Ô,
pa-para
de
chorar
Oh,
stop
crying
Deixa
esse
fdp
pra
lá
Leave
that
SOB
alone
Oi,
já
que
ele
falou
que
não
te
ama
Hey,
since
he
said
he
doesn't
love
you
Vou
te
consolar
na
minha
cama
I'll
comfort
you
in
my
bed
Isso
é
Avine
Vinny,
yeah,
yeah,
yeah
That's
Avine
Vinny,
yeah,
yeah,
yeah
Ele
te
fazia
sofrer,
eu
vou
te
fazer
gemer,
gemer
He
made
you
suffer,
I'll
make
you
moan,
moan
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.