Avion Travel - A me gli occhi / L'incanto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Avion Travel - A me gli occhi / L'incanto




A me gli occhi / L'incanto
Look at Me / Magic Spell
A me gli occhi, per favore
Look at me, please
Proverò ad incantarti solamente per le prossime due ore
Let me cast a spell on you only for the following two hours
Mi dicevi a che serve poi parlare
You asked me why speak at all then
Se possiamo stare insieme anche con un solo
If we can be together with just a single yes
Un giardino di carezze sopra il mare
A garden of caresses above the sea
Era quello che alle orecchie mi sapevi raccontare
That's what you whispered sweetly in my ear
Dammi ancora le tue mani indolore
Give me your painless hands again
Le parole tue d'onore che non hai giurato mai
Your wholesome words that you never swore
Io so cosa non vorrei
I know what I don't want
Io so cosa non mi piace
I know what I don't like
Non basta però
But that's not enough
Ma non basta vivere
But it's not enough to live
Questo inutile silenzio non basta
This useless silence is not enough
Non ci basta
It's not enough for us
Non basta, perciò
It's not enough, therefore
Cerco ancora un'altra frase da lanciare
I keep looking for another sentence to say
Come un piatto che si rompa senza troppo rimbalzare
Like a dish that breaks without bouncing too much
Ma è più facile andare coi ricordi
But it's easier with memories
Io già penso delle cose che non ti racconto più
I'm already thinking of things I won't tell you anymore
Vorrei farti una promessa che non vale
I would like to make you a promise that is not valid
Come un fiore che ha perduto già da tempo il suo colore
Like a flower that has lost its color a long time ago
Anche se non mi riesce, perché inganni per amore
Even if I can't do it, because lies for love
Li fa solo chi li aspetta e non ci crede più
Are made only by those who expect them and don't believe them anymore
Io so cosa non vorrei
I know what I don't want
Io so cosa non mi piace
I know what I don't like
Non basta però
But that's not enough
Ma non basta vivere
But it's not enough to live
Questo inutile silenzio non basta
This useless silence is not enough
Non ci basta
It's not enough for us
Non basta, perciò
It's not enough, therefore





Writer(s): Duilio Galioto, Ferruccio Spinetti, Giuseppe D'argenzio, Giuseppe Servillo, Mario Tronco, Mimì Ciaramella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.