Avion Travel - Cirano (Reprise) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Avion Travel - Cirano (Reprise)




Cirano (Reprise)
Cirano (Reprise)
Fatti per una cosa poi se ne fa un'altra
You are made for one thing, but then you do another
Per prendere tempo dalle passioni
To kill time from the passions
Che ci fanno rischiare troppo
That make us risk too much
Persino di morire poi d'amor
Even to die of love
Si tira di punta e di taglio
You pull with the tip and the edge
Ma con quest'altra mano
But with this other hand
Che tiene da sola le sue distanze
That keeps its distance
Perché tanto non colpisce
Because it doesn't strike
E neanche si ferisce o ferirà
And it doesn't get hurt or will hurt
È qui che si vede, il mago di sciabole
That's where you can see, the saber magician
È un gran mestiere l'abilità
The great skill of the trade
La strategia, la gran melodia
The strategy, the great melody
Che fa bene ripetere
That does well to repeat
Senz'amore no, questo senz'amore no
Without love no, this without love no
Senz'amore no
Without love no
Sempre la stessa tecnica
Always the same technique
C'impedisce il battito
It prevents our heartbeat
Sola, stupenda e più stupida non si può
Alone, wonderful and dumber it can't be
È profondamente inutile
It's deeply useless
Mi serra le mandibole, non so
It locks my jaws, I don't know
E nelle sue mani sto e nelle sue mani so
And in his hands I am and in his hands I know
Che tutta la cosa mi costerà
That the whole thing will cost me
Si mangerà, l'orchestra suonerà
It will eat, the orchestra will play
Comunque lei mi piace già
Anyway, I already like her
Senz'amore no, questo senz'amore no
Without love no, this without love no
Senz'amore no
Without love no
Senz'amore no, questo senz'amore no
Without love no, this without love no
Senz'amore no
Without love no





Writer(s): Fausto Mesolella, Giuseppe Maria Salvatore D'argenzio, Domenico Ciaramella, Mario Tronco, Ferruccio Badanelli Donati Spinetti, Giuseppe Francesco Servillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.