Avion Travel - Cirano (Reprise) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avion Travel - Cirano (Reprise)




Cirano (Reprise)
Сирано (Реприза)
Fatti per una cosa poi se ne fa un'altra
Созданы для одного, а делаем другое,
Per prendere tempo dalle passioni
Чтобы выиграть время у страстей,
Che ci fanno rischiare troppo
Которые заставляют нас слишком рисковать,
Persino di morire poi d'amor
Даже умереть потом от любви.
Si tira di punta e di taglio
Наносишь удары и уколы,
Ma con quest'altra mano
Но этой другой рукой,
Che tiene da sola le sue distanze
Которая сама по себе держит дистанцию,
Perché tanto non colpisce
Ведь так сильно не ранишь,
E neanche si ferisce o ferirà
И сама не поранишься, и не поранишь.
È qui che si vede, il mago di sciabole
Вот тут-то и видно, мастер сабель,
È un gran mestiere l'abilità
Большое мастерство, ловкость,
La strategia, la gran melodia
Стратегия, великая мелодия,
Che fa bene ripetere
Которую хорошо бы повторять.
Senz'amore no, questo senz'amore no
Без любви нет, это без любви нет,
Senz'amore no
Без любви нет.
Sempre la stessa tecnica
Всегда одна и та же техника
C'impedisce il battito
Мешает моему сердцу биться.
Sola, stupenda e più stupida non si può
Одинокая, прекрасная и глупее не бывает.
È profondamente inutile
Это глубоко бессмысленно.
Mi serra le mandibole, non so
Сжимает мои челюсти, не знаю.
E nelle sue mani sto e nelle sue mani so
И в твоих руках я, и в твоих руках знаю,
Che tutta la cosa mi costerà
Что все это мне дорого обойдется.
Si mangerà, l'orchestra suonerà
Съест меня, оркестр заиграет,
Comunque lei mi piace già
Как бы то ни было, ты мне уже нравишься.
Senz'amore no, questo senz'amore no
Без любви нет, это без любви нет,
Senz'amore no
Без любви нет.
Senz'amore no, questo senz'amore no
Без любви нет, это без любви нет,
Senz'amore no
Без любви нет.





Writer(s): Fausto Mesolella, Giuseppe Maria Salvatore D'argenzio, Domenico Ciaramella, Mario Tronco, Ferruccio Badanelli Donati Spinetti, Giuseppe Francesco Servillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.