Paroles et traduction Avion Travel - Cirano
Fatti
per
una
cosa
poi
se
ne
fa
un'altra
Выращенные
для
одного,
мы
становимся
другим,
Per
prendere
tempo
dalle
passioni,
Чтобы
оттянуть
время
страсти,
Che
ci
fanno
rischiare
troppo
Которая
заставляет
нас
слишком
сильно
рисковать,
Persino
di
morire
poi
d'amor.
Даже
умереть
от
любви.
Si
tira
di
punta
e
di
taglio
Мы
бьёмся
насмерть
Con
quest'altra
mano
Другой
рукой,
Che
tiene
da
sola
le
sue
distanze
Которая
держит
дистанцию
Perché
tanto
non
colpisce,
Потому
что
она
не
ранит,
E
neanche
si
ferisce
o
ferirà.
И
не
будет
ранена,
или
ранит.
E'
qui
che
si
vede,
il
mago
di
sciabole,
Вот
тут
и
видно
мага
мечей,
è
un
gran
mestiere
l'ambiguità.
Настоящий
мастер
двусмысленности.
La
strategia,
la
gran
melodia,
Стратегия,
прекрасная
мелодия,
Che
fa
bene
ripetere
Которую
стоит
повторять
Senz'amore
no,
questo
senz'amore
no.
Без
любви
нет,
без
любви
нет.
Senz'amore
no.
Без
любви
нет.
Sempre
la
stessa
tecnica
Все
та
же
техника
C'impedisce
il
battito
Останавливает
моё
сердце,
Sola,
stupenda
e
più
stupida
non
si
può.
Одинокая,
прекрасная
и
глупая.
E'
profondamente
inutile,
Она
совершенно
бесполезна,
Mi
serra
le
mandibole,
non
so.
Она
стискивает
мои
челюсти,
не
знаю.
E
nelle
sue
mani
sto,
e
nelle
sue
mani
so
И
я
в
её
руках,
и
в
её
руках
я
знаю,
Che
tutta
la
cosa
mi
costerà.
Что
всё
это
будет
мне
дорого
стоить.
Si
mangerà,
l'orchestra
suonerà,
Она
пожрёт,
оркестр
будет
играть,
Comunque
lei
mi
piace
già.
Но
она
мне
уже
нравится.
Senz'amore
no,
questo
senz'amore
no.
Без
любви
нет,
без
любви
нет.
Senz'amore
no.
Без
любви
нет.
Senz'amore
no.
Без
любви
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Mesolella, Giuseppe Maria Salvatore D'argenzio, Domenico Ciaramella, Mario Tronco, Ferruccio Badanelli Donati Spinetti, Giuseppe Francesco Servillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.