Paroles et traduction Avion Travel - Nostromo
Quanta
luna
illuminò
Сколько
лун
осветило
Tutto
il
mare
e
guardò
Весь
океан
и
увидело
Quelle
mani
che
tendevano
le
corde
Те
руки,
что
натягивали
струны
Qualche
vela
ritornò
Некоторые
паруса
вернулись
E
s′alzò
pure
la
brezza
И
поднялся
также
бриз
Per
far
fronda
all'incertezza
Чтобы
оживить
неуверенность
Io
menai
pure
la
rezza
Я
также
переменил
направление
Ma
una
voce
sulla
barca
mi
gelò
Но
голос
на
лодке
меня
заморозил
Ritirai
le
cime
e
il
resto
Я
оттянул
борта
и
все
остальное
E
per
non
essere
visto
Чтобы
не
быть
замеченным
Mi
nascosi
con
la
testa
dentro
a
un
cesto
Я
спрятался
с
головой
в
ящике
Mi
diceva
il
marconista
Мне
сказал
радист
La
sirena
è
una
svista
Сирена
- это
ошибка
Di
chi
è
solo
Того,
кто
один
Senza
impegni
Без
обязательств
Delle
sirene
la
regina
oppure
il
re
Или
королева
сирен,
или
король
Delle
sirene
tutto
il
mondo
sembrò
Весь
мир
показался
сиренами
E
la
luna
con
il
mare
si
amò
И
луна
с
морем
любили
друг
друга
Sotto
gli
occhi
della
ciurma
На
глазах
команды
Che
copiava
solo
i
gesti
suoi
Которая
копировала
только
его
жесты
Io
rimasi
a
tu
per
tu
Я
остался
с
глазу
на
глаз
Con
il
buio
a
tu
per
tu
С
темнотой
с
глазу
на
глаз
A
quel
canto
si
squagliò
Под
его
пение
растаяло
Ogni
calcolo
dei
sensi
s′annebbiò
Любое
расчетливое
чувство
затуманилось
Sembra
di
essere
arrivati
Похоже,
что
мы
достигли
пункта
назначения
Che
ci
avessero
aspettato
Что
нас
ждали
Ritornando
dal
passato
Возвращаясь
из
прошлого
Da
millenni
su
una
mappa
На
протяжении
тысячелетий
по
карте
D'improvviso
poi
brillò
Затем
внезапно
сверкнула
Una
bestia
che
non
so
Некая
тварь,
о
природе
которой
я
не
знаю
Che
natura
capricciosa
mescolò
Которую
капризная
природа
сделала
такой
Un
sorriso
che
stupisce
Улыбка,
которая
удивляет
Tutto
il
mondo
mi
svanisce
Весь
мир
мой
исчезает
Negli
occhiali
da
nostromo
В
очках
штурмана
Delle
sirene
la
regina
oppure
il
re
Или
королева
сирен,
или
король
Delle
sirene
tutto
il
mondo
sembrò
Весь
мир
показался
сиренами
E
la
luna
con
il
mare
si
amò
И
луна
с
морем
любили
друг
друга
Sotto
gli
occhi
della
ciurma
che
copiava
На
глазах
команды,
которая
копировала
Solo
i
gesti
suoi
Только
его
жесты
Lungo
Tevere
De
Cenci
По
Теберскому
острову
Джиордано-деи-Киджи
All′ombra
dei
platani
В
тени
платанов
Tutta
l′aria
rinfrescò
Весь
воздух
освежился
E
qualcuno
curiosando
И
какой-то
любопытный
Una
macchina
s'accosta
Машина
приближается
Sirene
senza
sosta
Непрекращающиеся
сирены
Va
via
la
mia
conquista
Пропадает
моя
участница
Io
resto
solo
uno
scoglio
in
mezzo
al
mar
Я
остаюсь
один
как
утёс
посреди
моря
Delle
sirene
la
regina
Королева
сирен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fausto Mesolella, Giuseppe Maria Salvatore D'argenzio, Domenico Ciaramella, Mario Tronco, Ferruccio Badanelli Donati Spinetti, Giuseppe Francesco Servillo
Album
Cirano
date de sortie
17-03-1998
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.