Avion Travel - Piccolo Fuoco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avion Travel - Piccolo Fuoco




Piccolo Fuoco
Маленький огонь
Che resta che resta soltanto un profumo
Что осталось, что осталось лишь только аромат
Solo una foto attaccata al muro
Только фото, прикрепленное на стене
Ed il ricordo s'innamorerà
И воспоминания полюбят
Di te che racconti quello che ho fatto
Тебя, которая расскажешь, что я сделал
Che sono stato una notte sul tetto
Что я был однажды ночью на крыше
Guardando in faccia la mia città
Глядя в лицо моему городу
E prima di un altro giro
И перед еще одним кругом
Ho tessuto ogni respiro
Я соткал каждый вздох
Con le strisce d'un cielo blu
С полосками голубого неба
Tempesta sull'arido luogo
Буря над сухим местом
Crescerà un fiore oppure mi muovo
Вырастет цветок, а может я сдвинусь
Senza radici andando su e giù
Без корней, туда-сюда
Passione, passione che non si sfogo
Страсть, страсть, которая не находит выхода
Questa mia vita e un piccolo fuoco
Эта моя жизнь как маленький огонь
Pieno di cenere, dimmelo tu
Полный пепла, скажи мне
Com'è che si chiama l'amore
Как это называется - любовь
Con un fischio, un altro cognome
С свистом, с другой фамилией
Se il mio cuore non parla più
Если мое сердце больше не говорит
Cielo di stelle, ora dimmelo tu quando
Звездное небо, теперь скажи мне, когда
L'amore fugge un secondo, un secondo, ma
Любовь убежит на секунду, на секунду, но
Cielo di stelle, ora dimmelo tu quando
Звездное небо, теперь скажи мне, когда
L'amore fugge un secondo, un secondo che fu
Любовь убежит на секунду, на одну-единственную
Tristezza di certe incerte parole
Грусть в неясных словах
La luna non non incontra mai il sole
Луна никогда не встречает солнце
Ma lo riflette pensandoci su
Но отражает его, размышляя
Io sono un satellite nato
Я как спутник, зародившийся
Giro intorno a ciò che ho girato
Вращаюсь вокруг того, что уже обошел
Senza ancora dargli del tu
Так и не обратившись к нему на "ты"
Cielo di stelle, ora dimmelo tu quando
Звездное небо, теперь скажи мне, когда
L'amore fugge un secondo, un secondo, ma
Любовь убежит на секунду, на секунду, но
Cielo di stelle, ora dimmelo tu quando
Звездное небо, теперь скажи мне, когда
L'amore fugge un secondo, un secondo che fu
Любовь убежит на секунду, на одну-единственную





Writer(s): Fausto Mesolella, Giuseppe Maria Salvatore D'argenzio, Domenico Ciaramella, Mario Tronco, Ferruccio Badanelli Donati Spinetti, Giuseppe Francesco Servillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.