Avion Travel - Via Delle Indie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Avion Travel - Via Delle Indie




Via Delle Indie
Via Delle Indie
Quanti tuoni innocenti
How many innocent thunders
Hanno già scosso gli inverni
Have already shaken the winters
Già non sembra più agosto
August no longer seems
E di nascosto l'estate sa
And in secret, summer knows
Quale mare conviene
Which sea is convenient
Quale mare andrebbe già bene
Which sea would already be fine
Per me che non mi abituerò mai
For me who will never get used to it
Al grande sonno che c'è negli armadi
To the great sleep that is in the closets
Si spera l'imbarco da mesi
Boarding has been hoped for months
E la vita ne dormirà
And life will sleep through it
Una volta partiti però
Once we leave, however
Sembra d'essere via da qui
It seems to be far away from here
Tanto tempo lontano
So much time away
Tanto tempo che sta nella mano
So much time that is in the hand
Quando la veglia è già sonno
When the vigil is already sleep
Quando tutto è già ritorno
When everything is already return
E si cercherà e si troverà
And one will search and one will find
Più di un porto promesso
More than a promised port
Da queste onde
From these waves
Ancora non si sa
We still do not know
Senso di frontiera
Sense of frontier
Aria di com'era
Air of what it was like
Prima di stasera
Before tonight
Viaggi di scoperta
Voyages of discovery
Negli occhi ancora nuovi
In eyes still new
E ancora ce n'è
And still there is
Senso di frontiera
Sense of frontier
Aria di com'era
Air of what it was like
Senso di com'è
Sense of what it is
Si spera l'imbarco da mesi
Boarding has been hoped for months
E restare è difficile
And staying is hard
Una volta rimasti sarà
Once we stay it will be
Come essere qui così
Like being here so
Tutto il tempo è perduto
All the time is lost
Tutto il tempo ci sembra perduto
All the time seems lost to us
Quando la terra è già nota
When the land is already known
Resta un'India sconosciuta
An unknown India remains
E si cercherà e si troverà
And one will search and one will find
Più di un porto promesso
More than a promised port
Da queste onde
From these waves
Ancora non si sa
We still do not know
Senso di frontiera
Sense of frontier
Aria di com'era
Air of what it was like
Prima di stasera
Before tonight
Viaggi di scoperta
Voyages of discovery
Negli occhi ancora nuovi
In eyes still new
E ancora ce n'è
And still there is
Senso di frontiera
Sense of frontier
Aria di com'era
Air of what it was like
Senso di com'è
Sense of what it is





Writer(s): Fausto Mesolella, Giuseppe Francesco Servillo, Giuseppe Maria Salvatore D'argenzio, Mario Tronco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.