Avionin Prinssi feat. Jare - Vierivä kivi (feat. Jare) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Avionin Prinssi feat. Jare - Vierivä kivi (feat. Jare)




Vierivä kivi (feat. Jare)
Катящийся камень (совместно с Jare)
Kesti 15 vuotaa ennenku hiffasin,
Потребовалось 15 лет, прежде чем я понял,
Nautin mun laiffist myös ennen stiflasin.
Я наслаждался жизнью и до того, как начал курить.
Ylös ylös se ei _?_ mitään,
Вверх, вверх, это ничего не меняет,
Hikinen on luovuta se lupasi pidä.
Тяжело отказаться от своего обещания.
Eteenpäi kraidaa, jaksat polkee paikoillaan,
Вперед, дави, даже если топчешься на месте,
Vierivä stebu ei tartu sammalta,
Катящийся камень мхом не обрастает,
Gamlaa ny vanhoist täkist paita.
Старая, ну да, старая эта рубашка.
Kato pään kaut piti itteään opettaa,
Видишь, пришлось самому себя учить,
Vähän hiffaan ei tarvii hiffaa enempää, myönnän sen, et opin läpi elämän, syvästi päädys on omat puolensa,
Немного понимаю, больше понимать и не нужно, признаю, что учусь всю жизнь, упрямство имеет свои плюсы,
Mut enään en suostu dallaa kuolleena.
Но больше не согласен валяться мертвым.
Vierivää kivee ei helpol saa pois raiteelta,
Катящийся камень нелегко сбить с пути,
Pieni pää pimee, ei säästy vaikeelt vaiheelta,
Маленькая голова темная, не уберечься от трудного этапа,
Liekki tää imee,
Пламя это поглощает,
Mun ympärilt pois paineita,
Вокруг меня давление исчезает,
Siks vierittää kivee et tieni pää ei ois nii pimee.
Поэтому качу камень, чтобы мой путь не был таким темным.
Oonks ny jollekki skriittaa siit et nautin mun hetkest,
Должен ли я кому-то писать о том, что наслаждаюсь моментом,
Oonks ny jollekki skriittaa siit et välil oon hetkest.
Должен ли я кому-то писать о том, что иногда я вне момента.
S M se _?_ __?___.
С М это [неразборчиво].
Ihan sama vaik timon lasis aika vähenee.
Все равно, хоть время в песочных часах убывает.
Se pitää mut hengis, ja pitää mut liikkees, etenee, vaik tuut mun tielle.
Это держит меня в живых и в движении, продвигаюсь, даже если встанешь на моем пути.
Voinks antaa kenellekkää mitää jos et tartu hetkeen, hei venaa hetki.
Могу ли я кому-нибудь что-нибудь дать, если ты не ловишь момент, эй, подожди секунду.
Kelaa mist lähetty nii ollaan menossa,
Подумай, откуда мы пришли, вот куда мы идем,
Osa niist _?_ ei oo enää elossa,
Некоторых из тех [неразборчиво] уже нет в живых,
Näkemään, tai näyttämään suuntaa,
Чтобы видеть или указывать путь,
Mut silti messis jokapäivä mun kans.
Но все же они со мной каждый день.
____????____
[неразборчиво]
Vierivää kivee ei helpol saa pois raiteelta,
Катящийся камень нелегко сбить с пути,
Pieni pää pimee, ei säästy vaikeelt vaiheelta,
Маленькая голова темная, не уберечься от трудного этапа,
Liekki tää imee,
Пламя это поглощает,
Mun ympärilt pois paineita,
Вокруг меня давление исчезает,
Siks vierittää kivee et tieni pää ei ois nii pimee.
Поэтому качу камень, чтобы мой путь не был таким темным.
Jotain tiskii, vai ilman viskii.
Что-то на стол, или без виски.
Sunnuntaisin muutenki semi krispii,
По воскресеньям в любом случае довольно классно,
Se ei oo enää mitää vitsii, et joka toinen päivä nukahetaa iha eri viiksii.
Это уже не смешно, что каждый второй день засыпаешь на совершенно разных неделях.
Ja hengi vaa marisee vuodet pois karisee,
И душа просто ворчит, годы утекают,
Lähin bubis kyselee, et _?_ "pari jeet".
Ближайший приятель спрашивает, типа, "пару евро".
Älä älä tätä siihen jätä tai tulee hätä niiku ägäl_?_ nilkkaasi lasiseen.
Не, не, не оставляй это так, или будет беда, как осколок стекла в лодыжке.
Kuljen sinne minne flygarit ei flygaa,
Я иду туда, куда летчики не летают,
Ei oo aikaa mitään taloo alkaa tähän alkaa bygaa,
Нет времени строить здесь какой-то дом,
Mis nurtsi on vihreet ___??___
Где трава зеленее [неразборчиво]
Tarinoita koutsit ja prinssi tai avioni
Истории тренеров и принца или самолета.
Vierivää kivee ei helpol saa pois raiteelta,
Катящийся камень нелегко сбить с пути,
Pieni pää pimee, ei säästy vaikeelt vaiheelta,
Маленькая голова темная, не уберечься от трудного этапа,
Liekki tää imee,
Пламя это поглощает,
Mun ympärilt pois paineita,
Вокруг меня давление исчезает,
Siks vierittää kivee et tieni pää ei ois nii pimee.
Поэтому качу камень, чтобы мой путь не был таким темным.





Writer(s): Henri Vähäkainu, Iiro Grönroos, Wille Sallinen

Avionin Prinssi feat. Jare - Vierivä kivi
Album
Vierivä kivi
date de sortie
27-05-2016



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.