Paroles et traduction Avionin Prinssi feat. VilleGalle - Niin gimis on Stadi
Niin gimis on Stadi
Так крут Хельсинки
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю.
Jos
se
on
vindis
ni
sit
se
spöijaa
Если
круто,
то
это
«spöijaa»,
Laskee
leikkii
on
skoijaa,
hioo
on
flöidaa
Шутит
— значит
«skoijaa»,
крутой
— «flöidaa»,
Spora
on
skuru,
putka
on
spudu
Район
— «skuru»,
тюрьма
— «spudu»,
Jos
sait
potkut,
ni
sit
sait
fudut
Если
уволили,
то
получил
«fudut».
Skitu
on
paskis,
kusta
on
strittaa
Плохо
— это
«paskis»,
мочиться
— «strittaa»,
Viina
on
brenkku,
pirtu
on
spittaa
Водка
— «brenkku»,
самогон
— «spittaa»,
Siistii
on
snygii,
jos
kestää
ni
pygii
Круто
— «snygii»,
если
выдержишь,
то
«pygii»,
Vahva
tai
väkevä
ni
sit
se
on
stydii
Крепкий
или
мощный
— это
«stydii».
Iso
on
buli,
pieni
on
snadi
Большой
— «buli»,
маленький
— «snadi»,
Stubu
on
stumppi,
rööki
on
blaadi
Комната
— «stumppi»,
сигарета
— «blaadi»,
Hiipii
on
smyygaa,
valasta
on
flyysaa
Красться
— «smyygaa»,
врать
— «flyysaa»,
Balsa
on
rotsi,
housut
on
byysat
Пиджак
— «rotsi»,
штаны
— «byysat».
Kengät
on
pläägät,
stiflat
tai
tsengat
Туфли
— «pläägät»,
ботинки
или
«tsengat»,
Jos
sä
alat
studaa,
ni
sit
sä
spennaat
Если
ты
начинаешь
учиться,
то
ты
«spennaat»,
Jos
et
sä
hiffaa
mitä
mä
bamlaan
Если
ты
не
понимаешь,
о
чем
я
болтаю,
Ota
Tsilari
handuun
ja
rupee
ittees
sparraa
Возьми
словарь
в
руки
и
начни
себя
тренировать.
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
No
ohan
se
varmaa
Ну,
это
точно.
Sladdi
on
staga,
köli
tai
maila
Занос
— «staga»,
киль
или
«maila»,
Jos
sä
pääset
selkään
ni
sit
sä
kairaat
Если
ты
сядешь
за
руль,
то
ты
«kairaat»,
Ruiskuttaa
on
brytskaa,
rakennus
on
bygga
Впрыскивать
— «brytskaa»,
здание
— «bygga»,
Lanssi
on
tsirra,
pimee
duuni
on
firraa
Вечеринка
— «tsirra»,
темная
работа
— «firraa».
Massi
on
taikina,
fyrkka
tai
skillaa
Деньги
— «taikina»,
«fyrkka»
или
«skillaa»,
Ostaa
on
slumppaa,
myydä
on
blisaa
Покупать
— «slumppaa»,
продавать
— «blisaa»,
Kattoo
on
tsiigaa,
nauraa
on
skriinaa
Смотреть
— «tsiigaa»,
смеяться
— «skriinaa»,
Skrubu
on
kuoppa,
poraa
on
spiidaa
Яма
— «skrubu»,
сверлить
— «spiidaa».
Paperi
on
pruju,
lippu
on
flabari
Бумага
— «pruju»,
флаг
— «flabari»,
Kirja
on
kniga,
junantuoma
on
janari
Книга
— «kniga»,
контрабанда
— «janari»,
Svendit
on
tölkit,
kannut
tai
bosat
Банки
— «tölkit»,
кувшины
или
«bosat»,
Rappu
on
raba,
jos
tuulee
ni
blosaa
Лестница
— «raba»,
если
дует,
то
«blosaa».
Präidää
on
leikkii,
lukee
on
pluggaa
Играть
— «leikkii»,
читать
— «pluggaa»,
Lapio
on
spada
ja
pakki
on
smaga
Лопата
— «spada»,
и
задний
ход
— «smaga»,
Jos
et
sä
hiffaa
mitä
mä
bamlaan
Если
ты
не
понимаешь,
о
чем
я
болтаю,
Ota
Tsilari
handuun
ja
rupee
ittees
sparraa
Возьми
словарь
в
руки
и
начни
себя
тренировать.
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Galis
sullon
posket
ihan
harmaat
У
тебя,
красотка,
щеки
совсем
серые.
Ogelin
baanal,
fleda
mintis
Был
в
бане,
мысли
летают,
Galis
bamlaa,
julkasee
Iltis
Болтаю,
публикует
«Iltis»,
Itis,
Bragu,
Bollis
tai
Velodromi
«Itis»,
«Bragu»,
«Bollis»
или
велодром,
Junnu
hais
joka
kulmas
ku
ois
räjähtäny
chernobuli
Молодежь
воняла
на
каждом
углу,
как
будто
взорвался
Чернобыль.
Oli
kliffaa
hiffaa
kuka
piffaa
Было
круто
понимать,
кто
понимает,
Oli
liikaa
kikkaa,
jengi
diggaa
Было
слишком
много
трюков,
народ
балдеет,
Ootsä
syväl,
ootsä
bostaa
odekal?
Ты
крутой,
ты
из
центра?
Ei
moni
junnu
hoksaa
ku
Avikan
Prinssi
boksaa
Не
многие
молодые
понимают,
как
боксирует
Авиационный
Принц.
Tsirba
on
daami,
sirbba
pokaali
Девушка
— это
«tsirba»,
приз
— «sirba»,
Pojat
on
fyllas
eli
ollaan
dokaajii
Парни
пьяны,
то
есть
мы
пьяницы,
Vikidi
astuu
askiin,
ilman
maskii
Малыш
входит
в
коробку
без
маски,
Kultaleego
kimaltaa
jatkuvasti
Золотое
эго
постоянно
блестит.
Rolf
Santana
painaa
mulle
RECii
Rolf
Santana
жмет
мне
REC,
Ku
mä
viel
särmään
mun
etulettii
Пока
я
еще
затачиваю
свой
передний
зуб,
Jalas
on
spittarit,
tuol
spektarit
На
ногах
кроссовки,
там
очки,
Tääl
on
stripparit
jotka
tykittää
mulle
Ettanii
Здесь
стриптизерши,
которые
наливают
мне
Ettan.
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
Skidit
kuunnelkaa
tarkkaan
Детишки,
слушайте
внимательно,
Mä
Stadin
slangii
bamlaan
Я
на
хельсинском
сленге
болтаю,
En
uutta
vaan
gamlaa
Не
новый,
а
старый,
No
ohan
se
varmaa
Ну,
это
точно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jari Mölsä, Ville-petteri Galle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.