Paroles et traduction AVIVA - Princesses Don't Cry
Boys
they′re
handsome
and
strong
Парни
они
красивые
и
сильные
But
always
the
first
to
tell
me
I'm
wrong
Но
всегда
первым
говорит
мне,
что
я
неправ.
Boys
try
to
tame
me,
I
know
Парни
пытаются
приручить
меня,
я
знаю.
They
tell
me
I′m
weird
and
won't
let
it
go
Они
говорят
мне,
что
я
странный,
и
не
отпускают
меня.
No,
I'm
fine,
I′m
lying
on
the
floor
again
Нет,
я
в
порядке,
я
снова
лежу
на
полу.
Cracked
door
Треснувшая
дверь
I
always
want
to
let
you
in
Я
всегда
хочу
впустить
тебя.
Even
after
all
of
the
shit,
I′m
resilient
Даже
после
всего
этого
дерьма
я
живуч.
Cause
a
princess
doesn't
cry
(no)
Потому
что
принцесса
не
плачет
(нет).
A
princess
doesn′t
cry
(no-o)
Принцесса
не
плачет
(нет-о).
Over
monsters
in
the
night
Над
монстрами
в
ночи
Don't
waste
our
precious
time
Не
трать
наше
драгоценное
время.
On
boys
with
pretty
eyes
О
мальчиках
с
красивыми
глазами
A
princess
doesn′t
cry
(no)
Принцесса
не
плачет
(нет).
A
princess
doesn't
cry
(no-o)
Принцесса
не
плачет
(нет-о).
Burning
like
a
fire
Горит,
как
огонь.
You
feel
it
all
the
time
Ты
чувствуешь
это
все
время.
But
wipe
your
teary
eyes
Но
вытри
слезы.
Cause
princesses
don′t
cry
Потому
что
принцессы
не
плачут.
Don't
cry,
don't
cry
oh
Не
плачь,
не
плачь.
Don't
cry,
don′t
cry,
don't
cry,
oh
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
о
Cause
princesses
don′t
cry
Потому
что
принцессы
не
плачут.
Girls
so
pretty
and
poised
Девушки
такие
красивые
и
уравновешенные
And
soft
to
the
touch
И
мягкий
на
ощупь.
But
God
made
me
rough
Но
Бог
сделал
меня
грубой.
Girls,
so
heavy
the
crown
Девушки,
так
тяжела
корона
They
carry
it
tall
Они
несут
его
высоко.
But
it's
weighing
me
down
Но
это
тяготит
меня.
No,
I′m
fine,
I'm
lying
on
the
floor
again
Нет,
я
в
порядке,
я
снова
лежу
на
полу.
Cracked
door
Треснувшая
дверь
You're
only
going
to
let
them
in
once
Ты
впустишь
их
только
один
раз.
And
you
won′t
come
undone
И
ты
не
погибнешь.
Cause
a
princess
doesn′t
cry
(no)
Потому
что
принцесса
не
плачет
(нет).
A
princess
doesn't
cry
(no-o)
Принцесса
не
плачет
(нет-о).
Over
monsters
in
the
night
Над
монстрами
в
ночи
Don′t
waste
our
precious
time
Не
трать
наше
драгоценное
время.
On
boys
with
pretty
eyes
О
мальчиках
с
красивыми
глазами
A
princess
doesn't
cry
(no)
Принцесса
не
плачет
(нет).
A
princess
doesn′t
cry
(no-o)
Принцесса
не
плачет
(нет-о).
Burning
like
a
fire
Горит,
как
огонь.
You
feel
it
all
the
time
Ты
чувствуешь
это
все
время.
But
wipe
your
teary
eyes
Но
вытри
слезы.
Cause
princesses
don't
cry
Потому
что
принцессы
не
плачут.
Don′t
cry,
don't
cry
oh
Не
плачь,
не
плачь.
Don′t
cry,
don't
cry,
don′t
cry,
oh
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
о
Cause
princesses
don't
cry
Потому
что
принцессы
не
плачут.
I′m
fine,
I
won't
waste
my
time
Я
в
порядке,
я
не
буду
тратить
свое
время
впустую.
Keep
it
in
a
jar,
and
we′ll
leave
it
for
the
next
one
Храни
его
в
банке,
и
мы
оставим
его
для
следующего.
Yeah,
I'm
fine,
I
won't
waste
my
time
Да,
я
в
порядке,
я
не
буду
тратить
свое
время
впустую.
Keep
it
in
a
jar,
and
we′ll
leave
it
for
the
next
one
Храни
его
в
банке,
и
мы
оставим
его
для
следующего.
Yeah,
I′m
fine
Да,
я
в
порядке.
I'm
lying
on
the
floor
again
Я
снова
лежу
на
полу.
Cause
a
princess
doesn′t
cry
(no)
Потому
что
принцесса
не
плачет
(нет).
A
princess
doesn't
cry
(no-o)
Принцесса
не
плачет
(нет-о).
Over
monsters
in
the
night
Над
монстрами
в
ночи
Don′t
waste
our
precious
time
Не
трать
наше
драгоценное
время.
On
boys
with
pretty
eyes
О
мальчиках
с
красивыми
глазами
A
princess
doesn't
cry
(no)
Принцесса
не
плачет
(нет).
A
princess
doesn′t
cry
(no-o)
Принцесса
не
плачет
(нет-о).
Burning
like
a
fire
Горит,
как
огонь.
You
feel
it
all
the
time
Ты
чувствуешь
это
все
время.
But
wipe
your
teary
eyes
Но
вытри
слезы.
Cause
princesses
don't
cry
Потому
что
принцессы
не
плачут.
Don't
cry,
don′t
cry,
oh
Не
плачь,
не
плачь,
о
Don't
cry,
oh
Не
плачь,
о
Don′t
cry,
don't
cry,
don′t
cry,
oh
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
о
Cause
princesses
don't
cry
Потому
что
принцессы
не
плачут.
Don′t
cry,
don't
cry,
oh
Не
плачь,
не
плачь,
о
Don′t
cry,
oh
Не
плачь,
о
Don′t
cry,
don't
cry,
don′t
cry,
oh
Не
плачь,
не
плачь,
не
плачь,
о
Cause
princesses
don't
cry
Потому
что
принцессы
не
плачут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): andrew austin, aviva mongillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.