Aviões do Forró - Amor De Motel / Brinquedo Em Suas Mãos (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aviões do Forró - Amor De Motel / Brinquedo Em Suas Mãos (Ao Vivo)




Simbora, Aviões
Simbora, Самолеты
Não quero esse lance de bola dividida
Я не хочу этот бросок мяча разделена
Vem ficar comigo, você é minha vida
Приди и останься со мной, ты моя жизнь
Não quero ficar nesse jogo de cartas marcadas
Не хочу оставаться в этой игре помеченные карты
Ela fica com tudo (e eu não levo nada)
Она получает все я не беру ничего)
me resta saudade quando você se vai
Мне только остается тоски, когда вы будете
Não quero esse amor de metade, esse gosto de fel
Не хочу, чтобы эта любовь половины, этот вкус горечи
Essa coisa incerta, esse amor de motel
Эта вещь неопределенная, эта любовь motel
Você tem minha vida, eu quero bem mais
Вы есть моя жизнь, я хочу более
Eu quero dormir com você, te amar de manhã
Я хочу спать с тобой, любить тебя утром
E na frente dela te tratar como irmã
И перед ней относиться, как сестра
Quero dizer pra essa outra que eu amo vocês
Я хочу сказать, ты другой, что я люблю вас, ребята
Não quero sair por te chamando de amigo
Я не хочу ходить и зовет тебя "друг"
Quando na verdade você é minha vida
Когда на самом деле ты моя жизнь
Ela não é sua dona, eu amo você
Она не является его владельцем, я люблю тебя
Como eu amo você
Как я люблю тебя
Não quero esse lance de bola dividida
Я не хочу этот бросок мяча разделена
Vem ficar comigo, você minha vida)
Приди и останься со мной, вы (это моя жизнь)
Não quero esse lance de bola dividida
Я не хочу этот бросок мяча разделена
Vem ficar comigo, você é minha vida
Приди и останься со мной, ты моя жизнь
Eu amo vocês
Я люблю вас
Uh, yeah, yeah
Uh, yeah, yeah
É Aviões, o melhor forró do Brasil
Это Самолеты, лучшие forró в Бразилии
Também falando de amor
Также говоря о любви
Eu sei, ninguém mais nesse mundo vai
Я знаю, никто больше в мире будет
Te amar assim como eu te amei
Любить тебя так, как я тебя любил
Eu não sei por quê você me deixou
Я не знаю, почему ты оставил меня
Te dei meus sonhos, a minha vida
Я дал тебе мои мечты, моя жизнь
Eu quero ouvir vocês cantando comigo assim, solta a voz
Я хочу услышать, что вы пели вместе со мной так, свободный голос
Você (você brincou) com meu coração
Вы (ты пошутил) с моим сердцем
Levou o melhor de mim
Взял лучшее от меня
Cansei de ser (cansei de ser)
Устал (устал)
De ser brinquedo em suas mãos
Быть игрушкой в ваших руках
Agora vou tentar te esquecer,
Теперь я постараюсь забыть тебя, есть, то есть
Agora não quero mais pensar
Теперь уже не хочу больше думать,
No que chorei, no que sofri
На что я плакала, страдала,
Quero esquecer as marcas que se foi
Хочу забыть брендов, которые был
Me encontrar e ser feliz longe de ti
Найти меня и быть счастливым от тебя
Você brincou (você brincou) com meu coração
Вы пошутил (вы пошутил) с моим сердцем
Levou o melhor de mim
Взял лучшее от меня
Cansei de ser (cansei de ser)
Устал (устал)
De ser brinquedo em suas mãos
Быть игрушкой в ваших руках
Agora eu vou tentar te esquecer
Теперь я постараюсь забыть тебя
Você brincou com meu coração
Вы играли с моим сердцем
Levou o melhor de mim
Взял лучшее от меня
Cansei de ser (cansei de ser)
Устал (устал)
De ser brinquedo em suas mãos
Быть игрушкой в ваших руках
Agora vou tentar te esquecer
Теперь я постараюсь забыть тебя
Te esquecer
Забыть тебя





Writer(s): solange almeida


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.