Aviões do Forró - Banca de Flores - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aviões do Forró - Banca de Flores - Ao Vivo




Banca de Flores - Ao Vivo
Цветочный ларек - Вживую
Eu ti falei que não ia dar certo
Я же говорил тебе, что ничего не получится
Ficar com ele e me querendo perto
Быть с ним и хотеть быть рядом со мной
Eu sei, eu sei isso não é amor
Я знаю, я знаю, это не любовь
vendo me ligando em altas horas
Видишь, звонишь мне поздно ночью
Soluçante, chorando querendo ir embora
Рыдаешь, плачешь, хочешь уйти
Eu sei, eu sei lembrou de mim
Я знаю, я знаю, ты вспомнил обо мне
E eu aqui
А я здесь
Te esperando com o carro ligado
Жду тебя с заведенной машиной
Sabe a banca de flores, aqui do lado
Знаешь цветочный ларек? Я рядом с ним
Esquece suas coisas pra deixar saudade
Забудь свои вещи, чтобы оставить тоску
E deixa seu desejo matar a vontade
И позволь своему желанию утолить страсть
Duas taças de vinho prontas pra brindar
Два бокала вина готовы для тоста
E uma cama redonda pra gente se amar
И круглая кровать, чтобы нам любить друг друга
Metade de uma noite pra se entregar
Половина ночи, чтобы отдаться
E o resto da vida pra gente se amar
И остаток жизни, чтобы любить друг друга
Eu ti falei que não ia dar certo
Я же говорил тебе, что ничего не получится
Ficar com ele e me querendo perto
Быть с ним и хотеть быть рядом со мной
Eu sei, eu sei isso não é amor
Я знаю, я знаю, это не любовь
vendo me ligando em altas horas
Видишь, звонишь мне поздно ночью
Soluçante, chorando querendo ir embora
Рыдаешь, плачешь, хочешь уйти
Eu sei, eu sei lembrou de mim
Я знаю, я знаю, ты вспомнил обо мне
E eu aqui, aqui
А я здесь, я здесь
Te esperando com o carro ligado
Жду тебя с заведенной машиной
Sabe a banca de flores, aqui do lado
Знаешь цветочный ларек? Я рядом с ним
Esquece suas coisas pra deixar saudade
Забудь свои вещи, чтобы оставить тоску
E deixa seu desejo matar a vontade
И позволь своему желанию утолить страсть
Duas taças de vinho prontas pra brindar
Два бокала вина готовы для тоста
E uma cama redonda pra gente se amar
И круглая кровать, чтобы нам любить друг друга
Metade de uma noite pra se entregar
Половина ночи, чтобы отдаться
E o resto de uma vida pra gente se amar
И остаток жизни, чтобы любить друг друга
Eu te esperando com o carro ligado
Я жду тебя с заведенной машиной
Sabe a banca de flores estou aqui do lado
Знаешь цветочный ларек? Я здесь рядом
Esquece suas coisas pra deixar saudade
Забудь свои вещи, чтобы оставить тоску
E deixa seu desejo matar a vontade
И позволь своему желанию утолить страсть
Duas taças de vinho prontas pra brindar
Два бокала вина готовы для тоста
E uma cama redonda pra gente se amar
И круглая кровать, чтобы нам любить друг друга
Metade de uma noite pra se entregar
Половина ночи, чтобы отдаться
E o resto de uma vida pra gente se amar
И остаток жизни, чтобы любить друг друга
Esquece suas coisas pra deixar saudade
Забудь свои вещи, чтобы оставить тоску
E deixa seu desejo matar a vontade
И позволь своему желанию утолить страсть





Writer(s): DANILO MENDES MELO, VINICIUS GABRIEL ROMERO DE SOUZA, JOHNNY RODRIGUES SILVA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.