Aviões do Forró - Cade Tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviões do Forró - Cade Tu




Cade Tu
Where Are You
Quando eu chego na casa da minha namorada
When I get to my girlfriend's house
Me sono, muito sono
I get very, very sleepy
Mas quando chega a hora de ir embora
But when it's time to go
E passo naquele portão
And I pass that gate
vem o sinal da primeira ligação
That's when the first call signal comes in
Cadê tu? Não vem, não?
Where are you? Are you coming?
cheio de mulher, atenda logo a ligação
There are women all around, answer the phone
chegando, vou pra
I'm coming, I'm on my way
Tenho que dar um jeito, vou dizer que vou dormir
I have to figure out a way, I'll say I'm going to sleep
Cadê tu? Não vem, não?
Where are you? Are you coming?
cheio de mulher, atenda logo a ligação
There are women all around, answer the phone
chegando, vou pra
I'm coming, I'm on my way
Tenho que dar um jeito, vou dizer que vou dormir
I have to figure out a way, I'll say I'm going to sleep
no carro, cheguei, vou ligar
I'm in the car, I've arrived, I'm going to call
Meu amor em primeiro lugar
My love comes first
'Simbora! Uh
'Let's go! Uh
Vem pra que o forró começou, Mário
Come over here, the forró has started, Mário
cheio de mulher!
There are women all around!
Meu amor, cheguei em casa
My love, I've arrived home
morto de cansado
I'm dead tired
Meu telefone é um Iphone
My phone is an iPhone
A bateria descarregando
The battery is already draining
Mas quando eu chego na casa da minha namorada
But when I get to my girlfriend's house
Me sono, muito sono
I get very, very sleepy
Mas quando chega a hora de ir embora
But when it's time to go
E passo naquele portão
And I pass that gate
vem o sinal da primeira ligação
That's when the first call signal comes in
Cadê tu? Não vem, não?
Where are you? Are you coming?
cheio de mulher, atenda logo a ligação
There are women all around, answer the phone
chegando, vou pra
I'm coming, I'm on my way
Tenho que dar um jeito, vou dizer que vou dormir
I have to figure out a way, I'll say I'm going to sleep
Cadê tu? Não vem, não?
Where are you? Are you coming?
cheio de mulher, atenda logo a ligação
There are women all around, answer the phone
chegando, vou pra
I'm coming, I'm on my way
Tenho que dar um jeito, vou dizer que vou dormir
I have to figure out a way, I'll say I'm going to sleep
no carro, cheguei, vou ligar
I'm in the car, I've arrived, I'm going to call
Meu amor em primeiro lugar
My love comes first
Vai! Uh
Go! Uh
É Avião!
It's Avião!





Writer(s): Julio Conselheiro De Araujo, Luiz Conselheiro Araujo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.