Aviões do Forró - Cara a Cara Com a Solidão (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviões do Forró - Cara a Cara Com a Solidão (Ao Vivo)




Cara a Cara Com a Solidão (Ao Vivo)
Face to Face with Loneliness (Live)
Você ainda vai sofrer
You're still going to suffer
Vai se ver, cara a cara com a solidão
You'll see yourself, face to face with loneliness
Você ainda vai chorar
You're still going to cry
Se humilhar, pedindo pra voltar.
Humiliate yourself, begging to come back.
Eu fui jogada como um copo descartável
I was thrown away like a disposable cup
Posso dizer que eu comi na sua mão
I can say that I ate from your hand
Isso é coisa do amor, não suporto essa dor
This is the stuff of love, I can't bear this pain
Que deixou aqui dentro do meu peito
That left inside my chest
Você jurou que ia pra sempre me amar
You swore you'd love me forever
Não imaginava o fim da nossa relação
I never imagined the end of our relationship
Você quis me usar, pra depois me enganar
You just wanted to use me, to deceive me later
E desse jeito feriu meu coração
And in that way you only hurt my heart
O jogo vai virar, um dia você vai pagar
The game will change, one day you'll pay
Por tudo que me fez chorar
For everything that made me cry
Não sou mais aquela mulher
I'm not that woman anymore
Que você sempre pisava
That you always stepped on
Eu quero ver tu se humilhar
I want to see you humiliate yourself
Você ainda vai sofrer
You're still going to suffer
Vai se ver, cara a cara com a solidão
You'll see yourself, face to face with loneliness
Você ainda vai chorar
You're still going to cry
Se humilhar, pedindo pra voltar
Humiliate yourself, begging to come back.
Você ainda vai sofrer
You're still going to suffer
Vai se ver, cara a cara com a solidão
You'll see yourself, face to face with loneliness
Você ainda vai chorar
You're still going to cry
Se humilhar, pedindo pra voltar.
Humiliate yourself, begging to come back.
Eu fui jogada como um copo descartável
I was thrown away like a disposable cup
Posso dizer que eu comi na sua mão
I can say that I ate from your hand
Isso é coisa do amor, não suporto essa dor
This is the stuff of love, I can't bear this pain
Que deixou aqui dentro do meu peito
That left inside my chest
Você jurou que ia pra sempre me amar
You swore you'd love me forever
Não imaginava o fim da nossa relação
I never imagined the end of our relationship
Você quis me usar, pra depois me enganar
You just wanted to use me, to deceive me later
E desse jeito feriu meu coração
And in that way you only hurt my heart
O jogo vai virar, um dia você vai pagar
The game will change, one day you'll pay
Por tudo que me fez chorar
For everything that made me cry
Não sou mais aquela mulher
I'm not that woman anymore
Que você sempre pisava
That you always stepped on
Eu quero ver tu se humilhar
I want to see you humiliate yourself
Você ainda vai sofrer
You're still going to suffer
Vai se ver, cara a cara com a solidão
You'll see yourself, face to face with loneliness
Você ainda vai chorar
You're still going to cry
Se humilhar, pedindo pra voltar
Humiliate yourself, begging to come back.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.