Paroles et traduction Aviões do Forró - Correndo Atrás de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Correndo Atrás de Mim
Running After Me
Eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
I
want
to
see
you
running
after
me
Eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
I
want
to
see
you
running
after
me
Quando
eu
te
procurei
você
nem
ligou
pra
mim
When
I
looked
for
you,
you
didn't
even
care
for
me
Agora
eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
Now
I
want
to
see
you
running
after
me
Eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
I
want
to
see
you
running
after
me
Eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
I
want
to
see
you
running
after
me
Quando
eu
te
procurei
você
nem
ligou
pra
mim
When
I
looked
for
you,
you
didn't
even
care
for
me
Agora
eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
Now
I
want
to
see
you
running
after
me
Errei,
não
vou
negar,
nunca
fui
santo
I
was
wrong,
I
won't
deny
it,
I
was
never
a
saint
Te
procurei
para
pedir
perdão
I
looked
for
you
to
ask
for
forgiveness
Você
bateu
a
porta
em
minha
cara
You
slammed
the
door
in
my
face
Desligou
o
telefone
e
nem
quis
me
dar
atenção
Hung
up
the
phone
and
didn't
even
want
to
pay
attention
to
me
Corri
atrás,
pedi
mais
uma
chance
I
ran
after
you,
asked
for
one
more
chance
Você
pediu
pra
mim
te
esquecer
You
asked
me
to
forget
you
Agora
que
eu
não
tô
mais
te
querendo
Now
that
I
don't
want
you
anymore
É
você
quem
vive
pedindo
pra
eu
voltar
pra
você
You're
the
one
who
keeps
asking
me
to
come
back
to
you
Você
sabe
que
eu
te
amo
You
know
that
I
love
you
Que
eu
não
vivo
sem
você
That
I
can't
live
without
you
Sabe
que
isso
tudo
foi
ciúme
You
know
that
all
this
was
jealousy
Sabe
que
eu
morro
de
medo
You
know
that
I'm
scared
to
death
De
medo
de
te
perder
Scared
of
losing
you
Você
sabe
que
eu
te
amo
You
know
that
I
love
you
Que
eu
não
vivo
sem
você
That
I
can't
live
without
you
Sabe
que
isso
tudo
foi
ciúme
You
know
that
all
this
was
jealousy
Sabe
que
eu
morro
de
medo
You
know
that
I'm
scared
to
death
De
medo
de
te
perder
Scared
of
losing
you
Eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
I
want
to
see
you
running
after
me
Eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
I
want
to
see
you
running
after
me
Quando
eu
te
procurei
você
nem
ligou
pra
mim
When
I
looked
for
you,
you
didn't
even
care
for
me
Agora
eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
Now
I
want
to
see
you
running
after
me
Eu
quero,
eu
quero
I
want,
I
want
Eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
I
want
to
see
you
running
after
me
Eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
I
want
to
see
you
running
after
me
Quando
eu
te
procurei
você
nem
ligou
pra
mim
When
I
looked
for
you,
you
didn't
even
care
for
me
Agora
eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
Now
I
want
to
see
you
running
after
me
Errei,
não
vou
negar,
nunca
fui
santo
I
was
wrong,
I
won't
deny
it,
I
was
never
a
saint
Te
procurei
para
pedir
perdão
I
looked
for
you
to
ask
for
forgiveness
Você
bateu
a
porta
em
minha
cara
You
slammed
the
door
in
my
face
Desligou
o
telefone
e
nem
quis
me
dar
atenção
Hung
up
the
phone
and
didn't
even
want
to
pay
attention
to
me
Corri
atrás,
pedi
mais
uma
chance
I
ran
after
you,
asked
for
one
more
chance
Você
pediu
pra
mim
te
esquecer
You
asked
me
to
forget
you
Agora
que
eu
não
tô
mais
te
querendo
Now
that
I
don't
want
you
anymore
É
você
quem
vive
pedindo
pra
eu
voltar
pra
você
You're
the
one
who
keeps
asking
me
to
come
back
to
you
Você
sabe
que
eu
te
amo
You
know
that
I
love
you
Que
eu
não
vivo
sem
você
That
I
can't
live
without
you
Sabe
que
isso
tudo
foi
ciúme
You
know
that
all
this
was
jealousy
Sabe
que
eu
morro
de
medo
You
know
that
I'm
scared
to
death
De
medo
de
te
perder
Scared
of
losing
you
Você
sabe
que
eu
te
amo
You
know
that
I
love
you
Que
eu
não
vivo
sem
você
That
I
can't
live
without
you
Sabe
que
isso
tudo
foi
ciúme
You
know
that
all
this
was
jealousy
Sabe
que
eu
morro
de
medo
You
know
that
I'm
scared
to
death
De
medo
de
te
perder
Scared
of
losing
you
Eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
I
want
to
see
you
running
after
me
Eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
I
want
to
see
you
running
after
me
Quando
eu
te
procurei
você
nem
ligou
pra
mim
When
I
looked
for
you,
you
didn't
even
care
for
me
Agora
eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
Now
I
want
to
see
you
running
after
me
Eu
quero
ver,
eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
I
want
to
see,
I
want
to
see
you
running
after
me
Eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
I
want
to
see
you
running
after
me
Quando
eu
te
procurei
você
nem
ligou
pra
mim
When
I
looked
for
you,
you
didn't
even
care
for
me
Agora
eu
quero
ver
você
correndo
atrás
de
mim
Now
I
want
to
see
you
running
after
me
Eu
quero
ver
I
want
to
see
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renato Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.