Aviões do Forró - De Mãos Atadas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviões do Forró - De Mãos Atadas




De Mãos Atadas
Bound
Todo mundo diz o que os olhos não
Everyone says what the eyes do not see
tranquilo, de boa, o coração não sente
It's cool, it's fine, the heart doesn't feel
Então me diz porque que eu aqui no bar
So tell me why am I here at the bar
Bebendo e chorando, ciúme matando
Drinking and crying, jealousy killing
Eu me acabando pensando na gente?
I'm getting wasted thinking about us
Se ainda ontem a gente fez amor
If only yesterday we made love
Se tava tudo bem e você me deixou
If everything was fine and you left me
De pés e mãos atadas
I'm feet and hands tied
Porque foi embora
Because you left
Me diz o que eu vou fazer agora
Tell me what I'm going to do now
Vou morar no bar, beber pra curar
I'm going to live at the bar, drink to heal
Com a dor da saudade que
With the pain of the longing that it gives
Volta vem me cuidar
Come back and take care of me
Que eu sofrendo, morrendo, querendo
Because I'm suffering, dying, wanting
Não me escutando?
Can't you hear me?
te chamando, gritando seu nome
I'm calling you, shouting your name
Ainda aqui volta logo pra mim
I'm still here, come back to me soon
Volta logo pra mim
Come back to me soon
Quer? Pegue
Here, take it
Xandy Avião, vai!
Xandy Aviao, go!
Todo mundo diz o que os olhos não
Everyone says what the eyes do not see
tranquilo, de boa, o coração não sente
It's cool, it's fine, the heart doesn't feel
Então me diz porque que eu aqui no bar
So tell me why am I here at the bar
Bebendo e chorando, ciúme matando
Drinking and crying, jealousy killing
Eu me acabando pensando na gente?
I'm getting wasted thinking about us
Se ainda ontem a gente fez amor
If only yesterday we made love
Se tava tudo bem e você me deixou
If everything was fine and you left me
De pés e mãos atadas
I'm feet and hands tied
Porque foi embora
Because you left
Me diz o que eu vou fazer agora
Tell me what I'm going to do now
Vou morar no bar, beber pra curar
I'm going to live at the bar, drink to heal
Com a dor da saudade que
With the pain of the longing that it gives
Volta vem me cuidar
Come back and take care of me
Que eu sofrendo, morrendo, querendo
Because I'm suffering, dying, wanting
Não me escutando?
Can't you hear me?
Eu te chamando, gritando seu nome
I'm calling you, shouting your name
Ainda aqui volta logo pra mim
I'm still here, come back to me soon
Vou morar no bar, beber pra curar
I'm going to live at the bar, drink to heal
Com a dor da saudade que
With the pain of the longing that it gives
Volta vem me cuidar
Come back and take care of me
Que eu sofrendo, morrendo, querendo
Because I'm suffering, dying, wanting
Não me escutando?
Can't you hear me?
te chamando, gritando seu nome
I'm calling you, shouting your name
Ainda aqui volta logo pra mim
I'm still here, come back to me soon
Volta logo pra mim
Come back to me soon





Writer(s): céu maia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.