Aviões do Forró - Espelho Quebrado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviões do Forró - Espelho Quebrado




Espelho Quebrado
Broken Mirror
Eita, minha vaqueirama apaixonada
Hey there, my dear cowgirl in love
'Bora, Elias, é Avião!
Come on, Elias, it's Avião!
Vai!
Let's go!
A imagem que eu tinha de você
The image I had of you
Perdeu o encanto (perdeu o encanto)
Has lost its charm (lost its charm)
Eu não enxergava o espinho por trás dessa flor
I didn't see the thorns behind that flower
O que eu sorri no início, chorei por dois tantos
What made me smile in the beginning, made me cry twice as much
Sofrendo com as consequências do seu desamor
Suffering the consequences of your lovelessness
De repente a loba entra em cena no lugar da santa
Suddenly, the wolf appears instead of the saint
Vem dando desgosto a quem tanto te ama
Causing pain to those who love you so much
Transformando o homem maduro em um simples menino
Turning a mature man into a mere boy
Vem mudando o destino, sonho de um sonhador
Changing destiny, the dream of a dreamer
Puxa o fole Elias, e toca o pau Riquelme, vai!
Pump the accordion, Elias, and play the drums, Riquelme, come on!
É Aviões, ai!
It's Aviões, oh yeah!
Puxe, menino
Pull it, boy
A imagem que eu tinha de você
The image I had of you
Perdeu o encanto (perdeu o encanto)
Has lost its charm (lost its charm)
Eu não enxergava o espinho por trás dessa flor
I didn't see the thorns behind that flower
O que eu sorri no início, chorei por dois tantos
What made me smile in the beginning, made me cry twice as much
Sofrendo com as conseqüências do seu desamor
Suffering the consequences of your lovelessness
De repente a loba entra em cena no lugar da santa
Suddenly, the wolf appears instead of the saint
Vem dando desgosto a quem tanto te ama
Causing pain to those who love you so much
Transformando o homem maduro em um simples menino
Turning a mature man into a mere boy
Vem mudando o destino, sonho de um sonhador
Changing destiny, the dream of a dreamer
Me espelhei em você e o espelho quebrou
I mirrored myself in you and the mirror shattered
Vou me reconstruindo, fugindo da dor
I'm rebuilding myself, fleeing from the pain
É prova de fogo, mas eu esqueço esse amor
It's a trial by fire, but I'll forget this love
Me espelhei em você e o espelho quebrou
I mirrored myself in you and the mirror shattered
Vou me reconstruindo, fugindo da dor
I'm rebuilding myself, fleeing from the pain
É prova de fogo, mas eu esqueço esse amor
It's a trial by fire, but I'll forget this love
Esqueço esse amor, vai!
I'll forget this love, come on!
Eita forrozão! 'Bora, Riquelme!
Hey, forró! Let's go, Riquelme!
É Aviões do Forró
It's Aviões do Forró
Vai Elias!
Come on, Elias!
'Bora, Avião, vai!
Let's go, Avião, come on!





Writer(s): Jose Antonio De Barros Neto, Abdias Ursulino De Araujo Neto, Raniere Mazilli Pereira De Lim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.