Aviões do Forró - Faz o X (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviões do Forró - Faz o X (Ao Vivo)




Faz o X (Ao Vivo)
Do the X (Live)
Atenção Brasília, o comandante está na área!
Attention Brasilia, the commander is in the area!
Vai!
Go!
Uhl!
Uhl!
Vem assim ó!
Come on like this!
Oi faz o X
Hey do the X
Que a noite vai ser brilhante
That the night will be brilliant
Faz o X aê!
Do the X hey!
Faz o X do (comandante!)
Do the X of the (commander!)
Oi faz o X
Hey do the X
Que a noite vai ser brilhante
That the night will be brilliant
Faz o X aê!
Do the X hey!
Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go!
A alegria está no ar
The joy is in the air
Sinta, ame
Feel it, love it
Pode se preparar
You can get ready
Sinta a pulsação
Feel the pulse
Ai pa... aumenta o som vai!
Oh pa... turn up the sound go!
Ê tudo bem
Its alright
Vai ser tudo de bom
It will be great
E nada de tristeza
And no sadness
É alegria
Its only joy
Eu, vocês!
Me, you!
Não mesma sintonia! E aí?
Not at the same frequency! And then?
Faz o X
Do the X
Porque a noite vai ser brilhante
Because the night will be brilliant
Faz o X aê!
Do the X hey!
Faz o X do comandante!
Do the X of the commander!
Faz o X
Do the X
Que a noite vai ser brilhante
That the night will be brilliant
Faz o X aê!
Do the X hey!
Faz o X do comandante!
Do the X of the commander!
Vai!
Go!
Uhl!
Uhl!
Isso é Avião!
This is Avião!
Burucuducu!
Burucuducu!
Uhl!
Uhl!
Vai! Vai! Vai! Vai!
Go! Go! Go! Go!
Vem!
Come!
A alegria está no ar
The joy is in the air
Sinta, ame
Feel it, love it
Pode se preparar
You can get ready
Sinta a pulsação
Feel the pulse
Aumenta o som
Turn up the sound
tudo bem
Its alright
Vai ser tudo de bom
It will be great
Nada de tristeza
No sadness
É alegria
Its only joy
Eu, você!
Me, you!
Quem feliz?
Who is happy?
Tira o aí!
Get your foot out of there!
Faz o X
Do the X
O quê?
What?
Que a noite vai ser (brilhante)
That the night will be (brilliant)
Faz o X aê!
Do the X hey!
Faz o X do (comandante!)
Do the X of the (commander!)
Oi faz o X
Hey do the X
Que a noite vai ser brilhante
That the night will be brilliant
Faz o X aê!
Do the X hey!
Faz o X do comandante!
Do the X of the commander!
Faz o X
Do the X
Que a noite vai ser brilhante
That the night will be brilliant
Faz o X aê!
Do the X hey!
Faz o X do comandante!
Do the X of the commander!
Faz o X
Do the X
Que a noite vai ser brilhante
That the night will be brilliant
Faz o X aê!
Do the X hey!
Faz o X do comandante!
Do the X of the commander!
Vai!
Go!
Uhl!
Uhl!
Bora Avião!
Lets go Avião!
Hã! Hã!
Ha! Ha!
Arrocha mãe, arrocha!
Rocking it mom, rocking it!
Vai!
Go!
Uhl!
Uhl!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.