Paroles et traduction Aviões do Forró - Fique Com Seus Amores (Flores)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fique Com Seus Amores (Flores)
Оставайся со своими возлюбленными (Цветы)
O
melhor
forró
do
Brasil
Лучший
форро
Бразилии
Não
precisa
bola
de
cristal
Не
нужен
хрустальный
шар,
Pra
saber
que
você
continua
igual
Чтобы
знать,
что
ты
остался
прежним.
Vai
pagar
por
tudo
o
que
me
fez
Ты
заплатишь
за
всё,
что
сделал
со
мной,
Não
me
leve
a
mal
Не
пойми
меня
неправильно.
Eu
te
avisei
Я
тебя
предупреждала.
Já
teve
a
sua
chance
e
não
aproveitou
У
тебя
был
шанс,
и
ты
его
упустил.
Tá
querendo
de
novo,
de
novo
Ты
хочешь
снова,
снова...
Você
tem
mil
mulheres,
mas
comigo,
não
У
тебя
тысяча
женщин,
но
со
мной
— нет.
Pensa
que
sou
o
quê?
Ты
думаешь,
я
кто?
Parque
de
diversão?
Парк
развлечений?
Nem
pintado
a
ouro
eu
te
quero
mais
Даже
покрытый
золотом,
ты
мне
больше
не
нужен.
Seu
tempo
acabou
Твоё
время
вышло.
Sai
fora,
adeus,
goodbye
Убирайся,
прощай,
goodbye.
Não
ligue
mais
pra
mim
Больше
не
звони
мне,
Nem
me
mande
flores
И
не
присыла́й
цветы.
Fique
com
os
seus
amores,
amores
Оставайся
со
своими
возлюбленными,
возлюбленными.
Flores,
flores,
são
flores
Цветы,
цветы,
это
просто
цветы,
Mas
seus
amores
murcharam
as
flores
Но
твои
возлюбленные
завялили
цветы.
Flores,
são
flores
Цветы,
это
просто
цветы,
Mas
seus
amores
murcharam
as
flores
Но
твои
возлюбленные
завялили
цветы.
O
melhor
forró
do
Brasil
Лучший
форро
Бразилии
Já
teve
a
sua
chance
e
não
aproveitou
У
тебя
был
шанс,
и
ты
его
упустил.
Tá
querendo
de
novo,
de
novo
Ты
хочешь
снова,
снова...
Você
tem
mil
mulheres,
mas
comigo,
não
У
тебя
тысяча
женщин,
но
со
мной
— нет.
Pensa
que
sou
o
quê?
Ты
думаешь,
я
кто?
Parque
de
diversão?
Парк
развлечений?
Nem
pintado
a
ouro
eu
te
quero
mais
Даже
покрытый
золотом,
ты
мне
больше
не
нужен.
Seu
tempo
acabou
Твоё
время
вышло.
Sai
fora,
adeus,
goodbye
Убирайся,
прощай,
goodbye.
Não
ligue
mais
pra
mim
Больше
не
звони
мне,
Nem
me
mande
flores
И
не
присыла́й
цветы.
Fique
com
os
seus
amores,
amores
Оставайся
со
своими
возлюбленными,
возлюбленными.
Flores,
flores,
são
flores
Цветы,
цветы,
это
просто
цветы,
Mas
seus
amores
murcharam
as
flores
Но
твои
возлюбленные
завялили
цветы.
Flores,
flores,
são
flores
Цветы,
цветы,
это
просто
цветы,
Seus
amores
murcharam
as
flores
Твои
возлюбленные
завялили
цветы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beto Caju, Marquinhos Maraial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.