Aviões do Forró - Jeito de Amar (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aviões do Forró - Jeito de Amar (Ao Vivo)




Jeito de Amar (Ao Vivo)
Jeito de Amar (Live)
Se você não quer mais saber de mim
If you don't want to know about me anymore
Não me procure mais falando de amor
Don't come looking for me talking about love anymore
Dizendo que me ama e que esta apaixonado
Saying that you love me and that you're in love
Que e meu o seu amor
That my love is yours alone
No outro dia se me ver na rua parece que esqueceu a nossa noite de amor
The next day, if you see me on the street, it seems like you've forgotten our night of love
Todo mundo tem um jeito de amar
Everyone has their own way of loving
Se eu não sou perfeito pra você
If I'm not perfect for you
Prometo não vou mais te procurar, nem dizer que amo você
I promise I won't look for you again, nor will I say that I love you
Acho que eu não vou segurar
I don't think I'll be able to hold it in
Eu vou ligar pra você
I'm going to call you
Eu vou te convidar
I'm going to ask you out
Mais eu não vou sair
But I'm not going to leave
Pra gente namorar se divertir
For us to date, just to have fun
No outro dia você nem liga pra mim
The next day, you don't even call me
Olha o dedinho
Look at the ring





Writer(s): rita de cássia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.